De elleve utvalgte språkene strekker seg geografisk i et sammenhengende belte fra India til England. Dermed får Wikander også fram sammenhengen mellom dem, slik at ord fra sanskrit eller det for meg helt ukjente oskisk meget vel kan leve videre i norsk. For hvert språk får vi ellers vite noe om den historiske konteksten, den grammatiske oppbyggingen og noen korte teksteksempler. Men selv med tilnærmet lydskrift er det vanskelig å forestille seg hvordan disse språkene egentlig lød.