Viser 1 til 10 av 11 omtaler

Jeg har hørt den på lydbok sammen med stefaren min.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

HAr ikke lest dene enda, skjøne ikke va en hamskifte er. egentlig syns jeg tolkien er meget ukreativ å knut hamsun er bae. blir for mye av det der fantasygreia. har den hjeme.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

En klassiker som bare MÅ leses!

Godt sagt! (1) Varsle Svar
Denne teksten røper noe fra handlingen i en bok. Klikk for å vise teksten.
Godt sagt! (0) Varsle Svar

Denne boken handler om små dverger som lever i ett svert slott. I det slottet kommer det en drage og lever der i mange år fordig drager liker rikdom. denne boken er veldig spennende

Godt sagt! (0) Varsle Svar

I et hull i bakken bodde det en hobbit. Ikke et ekkelt, skittent, fuktig hull med gjørmete lukt og hvor det krøp mark i veggene, heller ikke et tørt, nakent, sandete hull hvor det ikke fantes noe å sitte på eller å spise: det var et hobbithull, og det betyr hygge.

Bilbo Lommelun drar motvillig med på reisen til Ensomfjellet for å kreve tilbake riket til dvergene og atter få en konge under fjellene.
På resien møter Bilbo og hans følgesvenner mange farer. De må gjennom Tåkefjellene, og Myrkskog. De møtte skogsalvene og alvene i Kløvendal.

"Aldri le av levende drager, Bilbo din tosk!"

Jeg synes alle dvergnavnene var morsomme, spesielt da det var så mange: Balin, Dvalin, Dori, Nori, Ori, Oin, Gloin, Bifur, Bofur, Bombur, Fili, Kili og Thorin Eikenskjold. De møter mange venner på reisen og mange som vil dem vondt, men det ender alltid godt til slutt.
Dette var en bok som jeg koste meg veldig med, og jeg anbefaler den til alle som elsker fantasy.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Omtale frå forlaget:

Hobbiten Bilbo Skrepping lever stillsamt og roleg i hola si. Men ein dag dukkar trollmannen Gandalv opp, i lag med tretten dvergar. Dei vil ha han med seg på ei lang – og farleg – ferd, for å røve skatten som vert vakta av den skrekkelege draken Smaug. Nærast mot si vilje vert Bilbo med på jakta, og til sist syner han seg å vera både rådsnøgg og ha evner som innbrotstjuv.

"I eit hol i marka budde det ein hobbit. Ikkje eit ufjelgt, skittvore og vått hol, fylt med makk og sure eimar, og heller ikkje eit turt, berrt sandhol utan noko å sitje på eller ete; det var ei hobbit-hole, og det tyder trivsel."

Eilev Groven Myhren fekk Nynorsk litteraturpris 2007 for si omsetjing av Ringdrotten (Lord of the Rings). Han har hovudfag i musikkvitskap ved Universitetet i Oslo, og har elles studert norsk, folkeminne og norrønt.

Kjelde: http://www.tiden.no/index.php?ID=Bok&counter=623

Godt sagt! (0) Varsle Svar

En underholdene og trivelig roman og Bilbo Baggins som drar ut på eventyr! Om du liker Ringenes Herre bør du lese denne!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Dette var en fantastisk bok! De lange sangene var litt trøttene men ellers var den veldig spennende , var vanskelig å legge fra seg

Godt sagt! (1) Varsle Svar

I eit hòl i marka budde det ein hobbit. Ikkje eit ufjelgt, skitvore og
vått hòl, fylt med makk og sure eimar, og heller ikkje eit turt, bert
sandhòl utan noko å sitje på eller ete; det var ei hobbithole, og det
tyder trivsel.

Ein dag får den svært heimekjære og ordentlege hobbiten Bilbo Skrepping uventa besøk. På dørhella står tretten dvergar og ein trollmann, som vil ha han med på eventyr. Og ikkje kva eventyr som helst – dei skal vinna attende ein tapt skatt frå dragen Smaug. Dei set ut saman, men støyter på mange hindringar og farar allereie før dei når Einsamberget og drageskatten. Den minste av dei alle viser seg ofte å vera den motigaste, og til slutt den som kan stå i mot freistinga frå drakeskatten.

Hobbiten er ei barnebok, og sjølv om den på mange måtar skil seg frå den noko moralistiske tendensen i mange barnebøker skrivne tidlegare (særleg i viktoriatida), er det kanskje ikkje kampen mot tussar, dragar og troll som er verst, men kampen mot havesykja. Eg var på eit seminar om insiprasjonskjeldene til Tolkien i høve Hobbiten, og der vart det påpeikt at me svært ofte les Hobbiten i lys av Ringenes herre (The Lord of the Rings, Ringdrotten), og dermed vert det fokusert meir på ringen, på alvane, på tussane (seinare: ork) og plasseringa av hendingane her i høve den store soga. Det har eg prøvd å unngå i lesingi denne gong, og finn at i nett språket i min versjon gjer det noko enklare. Ringen, som Bilbo vinn her, og som vert so sentral i Ringenes herre, måtte Tolkien legga til på eit seinare tidspunkt.

Opninga sitert over er ei av dei best kjende i litteraturen, og starten på eit eventyr som enno varer mange tiår etter. Og opninga tek seg ikkje dårleg ut i omsetjinga til Eilev Groven Myhren heller, som har utnytta fleksibilteten i nynorsk (utover dagens grenser) til å presentera folkeslag og eventyr på ein levande og engasjerande måte. Det noko konservative språket til forteljarstemma passar godt med miljøet i romanen, som er plassert lenge før vår eigi tid, om enn kanskje i vår eigi verd (det er fleire av kommentarane til forteljarane som kan leia til ei slik tolking). Skal ein lesa noko anna enn originalen, byr denne omsetjinga på mange vakre stunder.

(fyrst publisert her)

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Sist sett

MarenJarmo LarsenPiippokattaRisRosOgKlagingRoger MartinsenBeathe SolbergTove Obrestad WøienalpakkaEmil ChristiansenReadninggirl30Nils PharoEivind  VaksvikEllen E. MartolHallgrim BarlaupEgil StangelandJørgen NIreneleserLailaKirsten LundToveKristine LouiseRufsetufsasveinLabbelineVegardBjørg Marit TinholtSigrid NygaardTheaSolJane Foss HaugenBerit RLeseberta_23Tine SundalSiri Ann GabrielsenKarin BergSynnøve H HoelLeseaaseAstrid Terese Bjorland SkjeggerudKristin71Odd Hebæk