Det nye testamentet

Det norske bibelselskap 2005 Innbundet

Gjennomsnittlig terningkast: 5.20 (5 terningkast.)

37 bokelskere følger dette verket.

Kjøp boken hos

Kjøp boka hos norli.no! Kjøp boka hos Akademika Kjøp boka hos ark.no

Astrid Terese Bjorland Skjeggeruds eksemplar av Det nye testamentet

Lesetilstand

Har lest denne

Hylle

Kristne bøker

Lesedato

2021

Favoritt

Ingen favoritt

Terningkast

Min omtale

Ingen omtale


Omtale fra Den Norske Bokdatabasen

Denne reviderte oversettelsen ligger nærmere den greske teksten, nærmere de bibelske bildene og nærmere det norske språket.

Omtale fra forlaget

En ny oversettelse av Det nye testamente. Bibelselskapets oversettelse fra 1978/85 har i mange år vært levende ord til bibellesere i alle aldre. Nå er den blitt revidert for å være levende i nye tiår - til nye generasjoner av bibellesere. Oversettelsen har blitt bedre og er nærmere grunnteksten og dagens språk.

Bokdetaljer

Forlag Det norske bibelselskap

Utgivelsesår 2005

Format Innbundet

ISBN13 9788254106396

EAN 9788254106396

Språk Nynorsk

Sider 800

Utgave 1

Finn boka på biblioteket

Du kan velge et fast favorittbibliotek under innstillinger.

Finner du ikke ditt favorittbibliotek på lista? Send oss e-post til admin@bokelskere.no med navn på biblioteket og fylket det ligger i. Kanskje vi kan legge det til!


Bokelskeres terningkastfordeling

2 2 1 0 0 0

Bokomtaler

Ingen omtaler ennå.

Skriv en omtale Se alle omtaler av verket

Diskusjoner om boka

Ingen diskusjoner ennå.

Start en diskusjon om verket Se alle diskusjoner om verket

Sitater fra dette verket

For det som hjertet er fullt av, taler munnen.

Godt sagt! (9) Varsle Svar

Men Maria gjemte alt dette i sitt hjerte og grunnet på det.

Godt sagt! (7) Varsle Svar

For der din skatt er, der vil også ditt hjerte være.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Om en mann mister håret på hodet så han blir snau, er han likevel ren. Mister han håret foran og blir skallet, er han ren. Men viser det seg en lyserød flekk der han er skallet, enten det er bak eller foran i hodet, da er det hudsykdom som bryter ut. Presten skal se på ham. Finner han en lyserød hevelse i bakhodet eller forhodet, og det ser ut til å være hudsykdom som gjør uren, da har mannen fått denne sykdommen. Han er uren. Han har hudsykdom i hodet.
Den som er angrepet av denne sykdommen, skal flerre klærne sine og la håret henge fritt. Han skal skjule skjegget og rope: «Uren, uren!» Så lenge han er syk, er han uren. Han skal bo for seg selv. Utenfor leiren skal han ha sitt tilhold.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

En trell kan ikke tjene to herrer.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ingen tenner et lys og gjemmer det under et kar eller setter det under en seng; nei, en setter det i en stake, så de som kommer inn, kan se lyset. For ingen ting er skjult uten at det skal komme fram, ingenting er gjemt uten at det skal bli kjent og komme for dagen.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Den som har fått mye, ventes det mye av. Og den som mye er betrodd, skal det kreves desto mer av.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Han er Klippen, fullkomment er hans verk! 5.mosebok 32,4

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Du skal innsette dommere og tilsynsmenn for dine stammer i alle de byene Herren din Gud gir deg, og de skal dømme folket med lov og rett. Du skal ikke fordreie retten. Gjør ikke forskjell på folk og ta ikke imot bestikkelser. For bestikkelser gjør vise menn blinde og skader saken for den som har rett. Rettferdighet, ja, rettferdighet skal du jage etter.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Når brødre bor sammen og en av dem dør uten å ha fått noen sønn, skal hans enke ikke gifte seg med en fremmed utenfor ætten. Hennes manns bror skal gå inn til henne og ta henne til kone og således oppfylle sin plikt som svoger. Den første sønnen hun får, skal regnes som sønn av den avdøde bror, for at hans navn ikke skal dø ut i Israel. Men hvis mannen ikke har lyst til å gifte seg med enken etter sin bror, skal hun gå til de eldste ved byporten og si «Min svoger nekter å bevare sin brors navn i Israel. Han vil ikke oppfylle sin svogerplikt mot meg.» Da skal de eldste i byen kalle mannen til seg og tale til ham. Holder han fast ved sitt og sier at han ikke har lyst til å gifte seg med henne, skal svigerinnen i nærvær av de eldste gå bort til ham, dra skoen av foten hans, spytte ham i ansiktet og si «Slik gjør en med den mann som ikke vil bygge opp sin brors ætt.» Og siden skal hans ætt kalles «Barfot-ætten» i Israel.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Legg inn et nytt sitat Se alle sitater fra verket

Lister som inneholder dette verket

Skjønnlitteraturen for 2009 - Hamsun-året


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Bøker som innheld tekster som i original var forfatta på hebraisk og gresk.


Godt sagt! (0) Varsle Svar

Du vil kanskje også like

  • "Nidarosdomen - fra Kristkirke til nasjonalmonument" av Gunnar Danbolt
  • "Tre venner" av Olav Duun
  • "Arne Garborg - frå bleike myr til alveland" av Jan Inge Sørbø
  • "Boken om mitt liv" av Teresa
  • "Henrik Ibsen - mellom evne og higen" av Robert Ferguson
  • "Mysteriet i trua - ein samtale mellom  Jon Fosse og Eskil Skjeldal" av Eskil Skjeldal
  • "Den store fortellingen - om bibelens tilblivelse, innhold, bruk og betydning" av Reidar Hvalvik
  • "En pilegrims vandring" av John Bunyan
  • "Å skrive livet - hans fineste brev (1872-1890) : 265 brev og 110 skisser" av Vincent van Gogh
  • "Språkmønster - innføring i det norske språksystemet" av Torodd Kinn
  • "Jesus - evangeliene etter Markus, Matteus, Lukas og Johannes" av Jacob Jervell
  • "Den store sangen - i utvalg" av Pablo Neruda
Alle bokanbefalinger for dette verket

Andre utgaver