Husk http://www.bokhylla.no/, nasjonalbibliotekets digitale nettbibliotek har litt av hvert å by på av lektyre som har falt i det fri... (så forresten at den gamle norske utgaven av Don Quijote, den fra 1916-1918, kan leses der.... Så du kan få lest fortalen på det nye lesebrettet ditt der! Du må bare omstille hodet litt til å lese 1916-bokmål - det går fint, bare litt utilgjengelig ved første øyekast... (Så kan du trekke et lettelsens sukk når du finner igjen ditt eget papireksemplar i boden din ;-P )
Tror forresten det var Tone Lilleenget By her inne som først gjorde meg oppmerksom på alle de norske digital-bøkene som faktisk er gratis tilgjengelig - eller var det AnjaE? En trønder, i alle fall (pussig - de skriver jo ikke trøndersk, noen av dem...)...
Viser 2 svar.
Takk for tips. Eg fann den moderne oversettinga til 130 på Libris, men eg synest det er litt mykje å betale for ei bok eg allereide har (på grunn av oppussing, ligg bøkene for tida lite tilgjengeleg i pappesker). Eg har funne ho på engelsk, men då trur eg kanskje 1916-norsk er minst like bra.
En annen bokelsker fant ut at hun kunne ringe Aschehoug og dermed få den moderne oversettelsen til kr. 69,- (pocket) - de har den til den prisen i nettbutikken sin (http://www.aschehoug.no/), men av en eller grunnen funker ikke nettkjøp for akkurat den boken. Muligheten til å skaffe deg enda en DQ til bare 69,- er der, altså... (jeg har såvidt motstått fristelsen, ettersom jeg fant igjen min engelske).