Her omkring strides de fastboende og turistene om min fødestedsøy's navn. Det skrives på kartet Jeløy, lokalt heter det "jælja", og for de som frekventerer de finere lokalene på øya, Jeløen! Det heter seg jo at kjært barn har mange navn. :o)
Viser 2 svar.
Jeg ler godt når Hølonda blir uttalt Høølooonda, for i Trøndelag uttales det Hølloinna, med skikkelig trykk på første stavelse. Og Nardo, med uttalt r og d, mens i Trondheim heter det Nalo med tjukk l.
Har noen lignende eksempler herfra og på at navnet på steder differerer litt fra hva det kalles på folkemunne.
For eksempel blir Sørli-tua til Sillituå, og Sommerhaugen blir Semmerhåja.