Har hatt en liten diskusjon på jobben om ordet "slit'an" som jeg mener betyr mer "ser at du har fått deg noe nytt", ikke så fin eller noe som helst kompliment. Altså en fin måte å slippe unna å si hva du mener om plagget/ det nye samtidig som du viser at du har lagt merke til endringen. Da jeg var barn/ tenåring sa vi skræblars forkortet til skræb, som har samme betydning som slit'an, men det er visst helt ute å si nå, hehe, kanskje ikke så rart.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 2 svar.

Jeg er vant med at det er et kompliment. Jeg vet ikke om det er sant, men jeg har alltid tenkt at det kommer av "slit den" altså: bruk den mye!!! Hehe, men det passer ikke så bra når vi sier "slitan med ny frisyre!!" hehe

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Det kommer av uttrykket "slit den med helsa"eller noe i den dur, men det høres jo litt underlig ut ,og spesielt, som du sier, når det gjelder ny frisyre.

Hvis en er vant med å høre uttrykk fra en er ung vil en legge annet i det enn det jeg for eks gjorde da jeg kom som ung voksen til Bergen. Jeg kan ikke si det, da det kreves bergensdialekt for at det skal bli riktig schvung over det. Sier gjerne grattis eller så fin, er den ny?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Mads Leonard HolvikReidun SvensliÅsmund ÅdnøyAnniken BjørnesHeleneLailaanniken sandvikJørgen NIngunn SPiippokattaEgil StangelandOleHilde Merete GjessingBerit RRufsetufsaKirsten LundAnette STurid KjendlieJulie StensethVanja SolemdalAvaAgathe MolvikDagfinn JakobsenEmil ChristiansenStig TAkima MontgomeryAstrid Terese Bjorland SkjeggerudElisabeth SveeDemeterTerje MathisenFindussiljehusmorNorahEileen BørresenTanteMamieTine SundalJan-Olav Selforsmay britt FagertveitAlexandra Maria Gressum-KemppiRune