Både dampende erotiske, lengtende og ikke minst sinte dikt om kjærlighetsforhold,oppbrudd og eksiltilværelse. Parallellteksten på arabisk kan jeg selvsagt ikke kontrollere, men jeg synes Walid al-Kubaisi har gjort en god jobb med oversettelsen. Bør inntas i porsjoner - og nytes. Denne trengs å formidles - herved er du utfordret!