Jeg tenkte dette ville være interessant lesestoff, men i stedet kan jeg allerede nå, medio februar, garantere at det er det dårligste jeg kommer til å havne borti i leseåret 2011 - for ikke å si lesetiåret 2010-19... Språklig er det usedvanlig svakt, og jeg kan ikke forstå at den urduspråklige forfatteren ikke allierte seg med kompetente oversettere. Selv om man ser mellom fingrene på den dårlige språkføringen, er det neppe mulig å finne noe av litterær verdi i denne novellesamlingen. Dessuten er den gjennomsyret av ensidig og ureflektert generalisering godt over grensen til det pinlige.
Viser 2 svar.
Noen ganger bør forlagene bare si nei. Det er som regel interessant å se hvordan utlendinger i og utenfor Norge opplever Norge og nordmenn, men dette er dessverre for dårlig.
Jeg kunne ikke dy meg, men søkte opp forlaget. Det er av typen. Alle må få lov til å gi ut bok. Send det til oss og betal oss, så trykker vi boken din...