Dette heftet fekk av Ivar Orgland, læraren min i islandsk, før eg skulle til Island i 1977. Sju år tidlegare hade NRK laga eit hefte med smakebitar på nordisk litteratur på originalspråka: Martin Andersen Nexø, H.C. Branner, Per Olov Enquist - og Albert Engström. Pluss humor i islandsk prosa og humor i islandsk lyrikk. Ja, det var tider. Ikkje berre hadde NRK eit ansvar for gode program til bruk i opplæringa, men dei nordiske landa hadde som politikk at vi i Norden skulle forstå einannan og lære språka som vi brukte. I dag kommuniserer mange svaenskar og nordmenn heller på engelsk med danskane. Uff, så flautt!