"Mannen fra Sibir" heter boka og handler om livet til Rasputin. Han kom i kontakt med en spesiell religiøs sekt der de kunne begå kjødelig synd med vilje og så angre og få syndsforlatelse etterpå. Han levde et utsvevende liv i St. Petersburg med et stort forbruk av kvinner, vin og dans.

Denne storvokste bonden med de hypnotiske øyene hadde stor innflytelse på tsar Nikolai 11s familie, så stor makt fikk han etterhvert at han overkjørte tsaren i mange saker. Mange fiender fikk han for sin innblanding i politiske saker.
Jeg er glad jeg har fått lest om denne kvinnebedåreren fra Sibir, mange kjenner nok navnet men kanskje ikke historien bak.
Boka er flott fortalt som en historisk roman. Veldig bra!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 8 svar.

Jeg likte denne boken. Forfatteren har gitt et mer nyansert bilde av Rasputin enn det som vanligvis kommer frem. Blant annet får jeg et inntrykk av ham som litt naiv i denne boken, mens han vanligvis kun beskrives som kynisk.

Jeg likte også veldig godt hvordan Nikolai II blir beskrevet i denne boken. Han var egentlig en grei kar, tror jeg, men han var litt enkel og naiv og egnet seg ikke som enehersker. Alexandra derimot, hun hadde nok ikke jeg hatt tålmodighet med...

Det virker også som forfatteren har holdt seg ganske nært opptil virkeligheten i denne boken. Det meste av det som blir beskrevet husker jeg at jeg har lest og hørt tidligere. Personene i historien har jeg også hørt om før.

Det eneste jeg lurer litt på, men da er jeg skikkelig flisespikker, er at enkelte av navnene ikke er helt korrekte. Tsarinaen blir for eksempel omtalt som Alix, og det het hun også før hun giftet seg, men etter bryllupet skiftet hun navn til Alexandra. Rasputins kone omtales som Feodorovna, men det er ikke et fornavn, det er et farsnavn, eller partronym. Skjønt, i siste tilfelle kan forklaringen være at man ikke kjenner fornavnet på Rasputins kone.

Godt sagt! (1) Varsle Svar
[ Slettet av bruker ]

Ja, russisk navneskikk er veldig komplisert. Kort fortalt har alle personer 3 navn (fornavn, patronym/farsnavn og etternavn) som kan brukes i alle kombinasjoner og hver for seg, og det er regler for hvem som kan omtale en person på hvilken måte. I tillegg kan fornavnet generere utallige kallenavn, noen er fastlagte, som for eksempel Sasja for Alexander og Alexandra, mens andre kan man lage selv.

Jeg vet dessverre om fler som ikke vil lese russisk litteratur på grunn av navnene, fordi det er komplisert å holde styr på hvem som er hvem. Det er synd, for det er så utrolig mye bra.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Mens jeg venter på en nyere utgave av Nicholas Nickleby, gikk jeg løs på Mannen fra Sibir. Dette er ukjent stoff for meg. Har forstått at det har levd en karismatisk skikkelse kalt Rasputin, som denne boken handler om. Er det noen av dere som vet hvor nært denne boken ligger opp til virkeligheten? Har tingene foregått slik Koseleff skriver, eller er det en god slump fantasi her? Takknemlig om noen kan opplyse meg.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg har nettopp plukket boka fram fra glemselen i hylla mi - husker at jeg leste den for 30+ år siden. Jeg ble fascinert av historien, men ikke av språket.

Nå har jeg prøvd å finne ut mer om både boka og forfatteren, men har næmest gitt opp. Det eneste jeg har gravd fram, er at originalen trolig er skrevet på tysk, og at Boris Koseleff er et psevdonym.

Ut fra dette er det vanskelig å bedømme sannhetsgehalten i historien. Noen som vet noe mer?

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg har ingen informasjon om hverken boken eller forfatteren, jeg har lett, men ikke funnet noe, så for meg var det et fremskritt å få vite at forfatteren nok er tysk.

Jeg trodde først har var russisk, men ble veldig i tvil da jeg så at originaltittelen Rasputin var skrevet med latinske bokstaver. Om boken opprinnelig er tysk forklarer det også hvorfor Alexandra konsekvent omtales som Alix, hun het jo Alix så lenge hun var tysk prinsesse.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Jeg har ikke lest denne boken, men har hørt om den, og jeg har oppfattet det som at det er en historisk roman basert på historien om Rasputin, men ikke absolutt tro mot den virkelige historien. Tenk litt i samme baner som Moulin Rouge, som er basert på historien om Toulouse-Lautrec, men ikke er helt historisk korrekt.

Ellers er det sant som Karin sier at ingen vet alt om Rasputin. Han tilhørte hoffets innerste kretser, og mye om ham og hans person var derfor hemmelig. I tillegg hadde han en spesiell bakgrunn og var svært karismatisk, noe som har ført til mange myter rundt hans person.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg vil tro det er en historisk roman. Rasputin var en myteomspunnet person, og ingen vet alt om hans liv og virke. Men her kan du lese litt om han.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

LailaritaolineIngrid HilmerTine VictoriaKirsten LundAlice NordliEgil StangelandBeathe SolbergHegeBente NogvaTine SundalsiljehusmorsomniferumLene MCathrine PedersenDolly DuckConnieTor-Arne JensenKristine LouiseRonnyGeir SundetHanne Kvernmo RyeBjørg L.Torill RevheimWenche VargasRufsetufsaSigrid Blytt TøsdalKristinVannflaskeIngunnJEli HagelundRandiAPär J ThorssonPer LundElisabeth SveesveinLeseaaseKaren PatriciaHeidiStine Sevilhaug