To artiklar som byggjer på eit seminar om Vergil - Peter Zeeberg: "Virgilian Imitation in Johannes Pratensis' Latin Pastoral 'Daphnis' (Copenhagen 1563)" og Mathilde Skoie: "Didactic translation: The first Scandinavian translation of the 'Eclogues': Peder Jensen Roskilde, 'Bucolica' (1639)" - er dei mest interessante i nr. 83 av "Symbolae Osloenses", sjølvsagt ved sida av Pär Sandins bidrag, "Herodotus, Dionysos, and the Grek death taboo.'The Homeric Hymn to Demeter' and the construction of the 'chtonic' in Greek literary tradition". Ikkje akkurat blåbær, altså. Eg liker å følgje med i dette tidsskriftet.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Bjørg L.littymseKaramasov11WencheLilleviIngunn STone Maria JonassenNicolai Alexander StyveGro-Anita RoenTanteMamieTor-Arne JensenGodeminelillianerAneEllen E. MartolEivind  VaksvikAlice NordliOda Marie HToveHelena EGrete AastorpJarmo LarsenMonica  SkybakmoenPilarisKjerstiTine SundalNora FjelliLinda NyrudKjell F TislevollKaren RamsvikPiippokattaChristofferSynnøve H HoelKirsten LundLailaIreneleserCamillaVannflaskeTrine Lise NormannHeidiIna Elisabeth Bøgh Vigre