Har lest den 2dre boka han ga ut: Something muffins. Morsomme sitater og ikke minst oversettelser av filmreplikker. Fra Dirty Harry: "Freeze, motherfuckers!" som på nynorsk selvsagt blir til: "stå stille, gutar!" eller denne fra En offiser og en gentleman: "You just wanna grab her and fuck her." som betyr: "Du vil berre ta ho til deg og vere god mot henne."
Viser 1 svar.
Ja, i disse bøkene til Stewart Clark kan vi finne mange morsomheter, til forlystelse og adspredelse, humring og latter. Her finner vi massevis med gode forslag til mer eller mindre tvilsomme oversettelser, og ny innsikt i språkets mange nyanser... ;)