Viser 8 svar.
tittelen var VIRKELIG dårlig oversatt!
Jeg driver å leser denne akkurat nå (på norsk) :) Men noen ting er ganske vanskelig å forstå og skrevet med et litt vanskelig språk, og jeg vet ikke om det er bare på oversettelsen til norsk eller om det bare er skrevet sånn (i den orginale boken) Men en veldig bra bok uansett :)
Synes også at tittelen på boken skulle vært annerledes ;)
Når det gjelder tittelen, så ser jeg godt årsaken til det: Distrikt 12 reiser seg opp igjen fra asken...
Fin avslutning på triologien. Ikke like nervepirrende spenning som i de første 2 bøkene, men spennende nok.
Enig med at jeg ikke var helt fornøyd - bra nok bok, men ikke sånn jeg ville avsluttet Dødslekene.
Spottekråken ville definitivt vært en mer treffende tittel, men kanskje oversetteren tenkte på det nye samfunnet som en føniks som reiser seg av asken fra det gamle?
Har ikke leste den enda, men håper at det ikke blir en skuffende slutt for meg-.- Forventer en herlig avslutning i triologien i hvertfall like mye spenning som det er i 1 og 2 boka:)
Satser på det^^, men ja jeg for se:)
Spenning er det nok av, det skal du ikke tvile på. Digger navnet, btw ;)