Lurer på om den Andromake-forestillingen på Det norske ikke var en Jon Fosse-parafrase over Racines stykke? Så ikke oppsetningen, men mener å ha lest noe sånt. Uansett er det utrolig hva som kan funke på en scene med en god regissør og gode skuespillere!
Jeg var på teaterfestivalen i Avignon for noen år siden (FANTASTISK opplevelse! Men man bør nok kunne fransk...), og da så vi blant annet to høyst ulike oppsetninger av Moliêre som begge var helt uforglemmelige. Den ene var gjort så stilriktig som mulig; kun levende lys i salen, skuespillerne snakket slik man tror teaterreplikker ble fremført rundt år 1600. Etter teppefall gikk vi rundt og hermet på "gammeldags teaterfransk" resten av oppholdet. Den andre forestillingen var ble et Molière-stykke oppført à la Commedia dell'Arte. Kjempemorsomt - gjøgling og dansende "bjørn" som innslag i handlingen. Også veldig i Molières ånd, å dømme etter den filmen jeg nevnte ovenfor. Det kan godt være den samme som du så da du var syk - hvis den var kjeeeempelang (på kino pleier de å dele den opp i to forestillinger) og fransk.
Ser absolutt gjerne på Shakespeare-prosjektplanen, som sagt - synd dere har tydeligvis gjort dere ferdige med sonettene alt, jeg har såvidt snust på noen av dem, og har lenge hatt som mål å sette meg inn i flere! Men altså: jeg kan ikke love at det er tak nok i meg til faktisk å bidra i prosjektet - for tiden leser jeg veldig etter innfallsmetoden, og har generelt aldri vært god til å lese etter oppsatt plan, som sagt. Da blir det brått så mye annet som frister mer...
Viser 1 svar.
Leseplan er sendt til deg :), så vet du i hvertfall hvor vi er i løypa.
Det er mulig du har rett ndg Andromake ja. Jeg fikk lyst til å lese Racines stykke etterpå, og har det liggende inne som "ønske" på antikvariat.net på norsk, svensk eller dansk, uten å få napp ennå. Fransk C-språk fra videregående kvalifiserer ikke til å lese på originalspråket :( Men nå ble jeg i hvertfall fristet til å ta fram Molière igjen... So many books, so short a life!