Denne boken har jeg forsøkt å lese to ganger tidligere, og etter all omtalen av den norske oversettelsen tok jeg sats på nytt. En svært brutal bok med, eh, treffsikre natur- og landskapsskildringer. Språket var til tider svært krevende, så jeg har nok gått glipp av en del innhold og nyanser i teksten. Jeg ønsker meg derfor den norske oversettelsen til jul.
Viser 1 svar.
Jeg leste en annen utgave, på engelsk...stort sett av nysgjerrighet på forfatteren og tids/tema skildringen. Han skriver godt, men ellers kan jeg ikke si tema og persongalleri gir meg særlig "feelgood-lese-følelse".