Har du sett filmen nå? Anbefaler du den? Hitchcock er en av mine favoritter og måker ble aldri det samme etter The Birds. Jeg har akkurat avsluttet boka og skulle ønske jeg hadde lest den på engelsk. Synes oversettelsen rett og slett var klønete noen steder. Dessuten ble jeg litt irritert på på denne dama som ikke bare kunne snakke med mannen sin litt der i midten av boka. Skjønner at kanskje kjønnsrollemønster og "maktfordeling" i ekteskapet var litt annerledes på 30-tallet, men dette + språk ødela opplevelsen for meg. Når jeg blar tilbake i boka, så ser jeg helt klart hvordan forfatteren bygger opp den snikende, ekle (herlige!) følelsen man skal ha når man leser en psyko-thriller, men som sagt, det ble litt spolert for meg...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Viser 5 svar.

Er vel litt av problemet hennes at hun ikke greier å prate med Maxim. Hun har jo så dårlig selvtillit og tro på sin egen verdi i det ekteskapet at enhver alvorlig samtale blir fruktesløs. Særlig fordi alle hun treffer åpent sammenligner henne med Rebecca - hun tror jo da at alt hun sier er helt feil. Maxim gjorde nok en fryktelig feil i å gifte seg med henne; mest fordi hun var så fryktelig ung og uerfaren (jeg tviler på at hun skal være så mye mer enn 21), og han er så mye eldre enn henne. Dessuten er han jo en ekstremt lukket person. Hvordan skal hun klare å prate med ham, når han bevisst holder hemmeligheter for henne?

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Nå har jeg sett filmen og jeg anbefaler den, selvom den var i sort-hvitt og uten norsk tekst, hehe. Den fulgte boken bra og hadde en skummel og spennende undertone. :)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Supert! Ønsker meg flere av de klassiske Hitchcock-filmene :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Har ikke lest boka, men filmen har jeg sett, og den er vidunderlig. Laurence Olivier slår aldri feil, og det gjør heller ikke Hitchcock. ;-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Har ikke fått somlet meg til å se filmen enda, men den ligger pent og pyntelig i hylla mi, hehe. Jeg likte oppbygningen godt. Jeg er dessverre ikke like flink til å "analysere" språket når jeg leser, men når jeg tenker over det nå så skulle jeg også ønske å ha lest den på engelsk. Jeg ble også fryktelig irritert over hvor "tafatt" den nye husfruen virket, men hadde hun reagert på noen annen måte tror jeg ikke historien i sin helhet hadde virket like bra på meg :)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

NabodamaMonimeiKirsten LundEllen E. MartolAlice NordliAnniken BjørnesHegeIngunn SMarianne  SkageToveNina M. Haugan FinnsonToneSolveig StrandLilleviLabbelineGrete AmundsenRonnyTove Obrestad WøienPiippokattaMarteFride LindsethAkima MontgomeryReidun VærnesLene AndresenAmanda APirelliRandiAFrode TangenTonjeEivind  VaksvikAvaIngunnJWenche BrohaugVibekeReadninggirl30John LarsenKarin BergTine SundalrubbelAnneWang