Ei stor, lita bok! Sommaren 2009 studerte eg spansk i Salamanca og var innom eit utdrag av "Lazarillo de Tormes" i original, som eg tidlegare kjente frå Sigmund Skards omsetjing frå 1970-åra. vel heime skaffa eg meg utgåva i Thorleif Dahls kulturbibliotek - ære vere Aschehoug for denne serien - og koste meg med heile originalen saman med det som altså er Olaug Berdals omsetjing, forord, etterord og notar. Dette gav lesinga ein ny dimensjon. Originalen er ikkje lett, men Berdal var til god hjelp. Boka er eit av dei mange verka som viser Spania frå undersida. Lærerik - på mange måtar! Og så har eg altså sett statuen i Salamanca av Lazarillo og den blinde herren hans. Estupendo!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Ja, dette er en bok vel verdt å lese, om man er interesset i europeisk kulturhistorie. Og jeg slutter meg til lovprisingen av Thorleif Dahls kulturbibliotek! Da jeg studerte spansk, lærte jeg at Lazarillo de Tormes er tidenes første pikaresk-roman - men jeg hadde nok aldri fått lest den om ikke Thorleif Dahls hadde gitt den ut på norsk...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

HeidiEllen E. MartolIngeborg GHarald KPiippokattaLeseaaseTonje SivertsenJakob SæthreGro-Anita RoenKirsten LundAstrid Terese Bjorland SkjeggerudAnne Berit GrønbechStig THanne Kvernmo RyeAndreas HesselbergToveBjørn SturødCathrine PedersenLogikaKaramasov11Agnete M. HafskjoldAkima MontgomeryTine SundalalpakkaAnniken LHeidi BHilde VrangsagenBeathe SolbergAnn ChristinSilje-Vera Wiik ValeHilde H HelsethBente NogvaKari FredriksenFindusHanne Cathrine AasMonica CarlsenSynnøve H HoelSiriLars Johann MiljeHilda