Sak: Anita siterer Maskeblomstfamilien. Du skriver det er uinspirert fordi det står på bokens omslag. Jeg spør: "hva i all verden har det med saken å gjøre?" aka hvorfor er dette uinspirert bare fordi det står på omslaget? Man kan vel likevel synes det er fint? Eller? Skal man ikke få like andre verdenskjente sitater heller da, fordi noen allerede har funnet sitatet og satt det som sitt yndlingssitat først?

Mente jeg.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 6 svar.

Når man skal sitere fra en bok, og skriver det som står på omslaget, så synes jeg det er komisk, nærmest absurd. Det er som å skulle si noe innsiktsfult om Mona Lisa også si "Hun har et underfundig smil".

Artig at det var så mange som mente noe annet enn meg da.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

kanskje hukommelsen min spiller meg et puss, men lurer på om ikke samme setning står et eller annet sted inni boken også. Jeg har nemlig notert samme sitat i min boklogg utenfor nevnet bok, og jeg kan ikke erindre at jeg noensinne har skrevet ned noe fra et omslaget. Hvem vil være den første til å lese boken igjen for å bekrefte eller avkrefte ? ;)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ja, dette står inne i boken også. Selvsagt hadde jeg nær sagt.

Det er liksom sitert på omslaget tatt fra inne i boka. Det er plukket ut av de som har laget omslaget, som et 'godt sitat' fra inne i boka, som de sikkert tenkte ville hjelpe å selge boka. Et instant sitat, ferdig valgt ut for deg.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser bare at de som skal selge boken også har sans for gode sitater, eller? :) Jeg husker da Italo Calvinos bok "Hvis en reisende en vinternatt" kom på norsk. Man begynte faktisk å lese historien på omslaget, for deretter å fortsette på innsiden av coveret, uten stans. Forfatteren snakker direkte til leseren fra utsiden av boken...og han hekter deg fast med en gang.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Dette er surmaget, Morten!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det står ingen steder som jeg kan se at sitatet skal være unikt plukket ut fra en av bokens mange sider. Det står rett og slett "Har du et favorittsitat?"

Poenget med Bokelskere er at man skal kunne diskutere litteratur med andre litteraturinteresserte (det er det i alle fall for meg), og for oss er det litteraturen som gjelder. Vi bryr oss ikke om sitatene vi deler er den første eller siste setningen i boka - for det også er vel også litt uinspirert? - vi ønsker bare å dele sitater/tanker/meninger vi liker med andre! Hadde ikke forlaget valgt ut sitatet det hadde vært snakk om på omslaget av boka, hadde det likevel vært Anitas favorittsitat.

Jeg blir irritert over at noen ser seg nødt til å kommentere slik du gjorde. Poenget med det var hva? At folk ikke kan skrive ned de sitatene de liker bare fordi DU mener det kommer fra en uinspirerende kilde? Kan man heller ikke skrive sitater andre har skrevet før en selv da? Du kunne jo bare klikket deg videre istedet for å komme med en slik bemerkning, mener jeg?

Godt sagt! (7) Varsle Svar

Sist sett

KristineJulie StensethAnniken RøilMargrethe  HaugenHilde H HelsethHarald KG LLaila StenbrendenMathildeSol SkipnesAkima MontgomeryVidar KruminsLilleviPiippokattaINA TORNESsveinBjørg L.AvaFrode Øglænd  MalminJoakimVibekeKirsten LundIreneleserTove Obrestad WøienBeathe SolbergWenche VargasAnne-Stine Ruud HusevågToveAnneWangFriskusenSigrid Blytt TøsdalStig TEvaNorahDolly DuckKarin  JensenKatrinGKjell F TislevollJan-Olav SelforsChristoffer