Uforglemmelig god :
Det er ikke vanskelig å se hvorfor karibiske Jamaica Kincaid blir nevnt som kandidat til nobel­prisen.

Gamle bøker blir som nye

Jamaica Kincaid, som egentlig heter Elaine Potter Richardson, kom til USA fra Karibia som au pair som 16-åring.

I stedet for å sende penger hjem, som moren mente hun skulle, skapte hun seg et nytt liv som skrivende. Først i tids­skrifter som The New Yorker, så med egne romaner, novelle­samlinger og essays.

Nå har hun fått en renessanse her til lands, etter at Cappelen Damm for to år siden ga ut romanen «Lucy» fra 1990 i serien Oversette mesterverk.

«Annie John» er Kincaids første roman. Den kom i 1983 og ble faktisk utgitt på norsk allerede i 1986. Nå som sist er det Sissel Lies utmerkede oversettelse, i en noe modernisert utgave, som åpner teksten for norske lesere.

"Annie John" - utgitt i Norge i 1986 første gang, den engelske utgaven ble utgitt i 1983. Nyeste utgave 2024. Min utgave kjøpte jeg på et Antikvariat, så dette blir en spennende lesing.

Leste meg opp på NrKs anmeldelse

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Sist sett

Stine SevilhaugKathinka HoldenTove Obrestad WøienJarmo LarsenAstrid Terese Bjorland SkjeggerudInger-LiseIngunn ØvrebøHilde Merete GjessingritaolineElin FjellheimRufsetufsaTonesen81Synnøve H HoelEivind  VaksvikMarteSverreReadninggirl30FredrikKirsten LundIngunn SJon Torger Hetland SalteVegardSilje BorvikBertyBjørg L.Beathe SolbergLisbeth Kingsrud KvistenIngeborg GVibekePirelliTheaLars MæhlumAgathe MolvikDolly DuckAlice NordliHilde H HelsethTanteMamieBente NogvaalpakkaSigrid Blytt Tøsdal