Jeg sendte nettopp en mail til forfatteren via nettsiden og spurte. Flaut. :p Men jeg håper hun svarer.

Godt sagt! (1) Varsle

Viser 3 svar.

Hørte ordet "stein-" brukt om en svensk by, og da var det i betydningen indre by, så da er det vel noe sånn det betyr?

Godt sagt! (0) Varsle

Jeg spurte en svensk kompis, og han trodde det kunne være en for direkte oversettelse via svensk. På svensk brukes sten- for å forsterke noe, som når vi sier kjempe-, feks stenhårdt. Han sa at på svensk ville "stenfinsk" ha vært "veldig finsk".

Godt sagt! (1) Varsle

Aha. :) Da må det vel være det. Takk!

Godt sagt! (0) Varsle

Sist sett

Anne-Stine Ruud HusevågLaddenKristinBerit RLabbelineAlice NordliLene AndresenJulie StensethMads Leonard HolvikHilde MjelvaSverreVannflaskeMarianne MEmil ChristiansenToneBjørg L.FarfalleGodemineIngvildKirstenPiippokattaBente NogvagretemorJohn LarsenLinnAEPia Lise SelnesEster SRisRosOgKlagingIrene RognmoErlend SamnøenSolveigJannaIvar SandTore HalsaLena512Turid KjendlieMarit HøvdeStine SevilhaugHarald KMorten Müller