Ja, det er det nok dette alvoret jeg ikke er vant med, og ikke er helt fortrolig med enda. Hittil har jeg stort sett lest lettere litteratur fra Skandinavia, Storbritannia og USA. Uten at jeg egentlig har kjennskap til tysk kultur har jeg inntrykk av at de tar kultur, kunst og litteratur langt mer seriøst enn hva vi gjør i Norge. Jeg vet ikke hvorfor vi ikke har tradisjon for mer alvor i litteraturen her til lands, men det er jo i grunn ganske synd.
Det eneste jeg har lest av en tysktalende forfatter er Remarques Tre kamerater, og selv om den er preget av dypsindig alvor er det likevel en letthet og ungdommelighet der som gjør den lettlest. Tilfeldigvis fikk jeg øye på Radetzkymarsjen sist jeg var på biblioteket, og plukket den med meg. Har bare så vidt begynt å lese i den, men den har mer av dette alvoret og er skrevet i en helt annet tone enn Tre kamerater, på tross av at begge romanene handler om et samfunn i stor endring. Gleder meg til å lese mer, og har store planer om å gi meg i kast med flere av bøkene dere anbefaler. Mitt eneste problem er at listen over bøker jeg har lyst til å lese overstiger lesekapasiteten, men det er jo et skikkelig luksus-problem.
Viser 1 svar.
Radetzkymarsjen var også min første opplevelse av Joseph Roth. Den likte jeg så godt at jeg siden har prøvd å få lest andre oversettelser av ham. Ved siden av romaner og fortellinger skrev Roth reportasjebøker fra mellomkrigstiden. Av disse finnes bare Jøder på vandring på norsk (Bokvennen 2015). Lykke til med lesingen. 👍