I skammekroken med professor Weihe som har mye å berette, men ikke kan morsmålet sitt. Det heter "fornorskning", men han skriver "for-Norskning". Slå den! Han skriver konsekvent SYFLIS. Han har mye å fortelle om sykdommen, men tror altså at den heter SYFLIS. Side 91: Han skriver "de Brittiske" når det skal være "de britiske", to feil i ett og samme ord. Side 109: I stedet for å skrive en "baptistmenighet", skriver professoren "Baptist menighet". Hvorfor i to ord, og hvorfor stor bokstav? For den som leter etter skrekkeksempler av særskrivning og feilstaving, er boken et funn. For andre er den uleselig, og det burde den også vært for forlaget som attpåtil skryter på seg å være "akademisk" - !

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

LailaHarald KKirsten LundAndreas BokleserVioleta JakobsenPi_MesonBenteReadninggirl30Berit RTine SundalBritt ElinAnne-Stine Ruud HusevågRisRosOgKlagingIngunn SAmanda AHanne Kvernmo RyeEgil StangelandReidun SvensliCathrine PedersenBjørn SturødTanteMamieAnn ChristinalpakkaAnneWangStig TAlice NordliLilleviMathiasPiippokattaJoannAnne Berit GrønbechFarfalleMarianne MLinda NyrudLisbeth Marie UvaagConnieNerakntschjrldMarit HøvdeTurid Kjendlie