I skammekroken med professor Weihe som har mye å berette, men ikke kan morsmålet sitt. Det heter "fornorskning", men han skriver "for-Norskning". Slå den! Han skriver konsekvent SYFLIS. Han har mye å fortelle om sykdommen, men tror altså at den heter SYFLIS. Side 91: Han skriver "de Brittiske" når det skal være "de britiske", to feil i ett og samme ord. Side 109: I stedet for å skrive en "baptistmenighet", skriver professoren "Baptist menighet". Hvorfor i to ord, og hvorfor stor bokstav? For den som leter etter skrekkeksempler av særskrivning og feilstaving, er boken et funn. For andre er den uleselig, og det burde den også vært for forlaget som attpåtil skryter på seg å være "akademisk" - !

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

FriskusenAliceInsaneMetteellinoronillePernille GrimelandGro Anita MyrvangEster STonjePirellisveinKikkan HaugenIngeborgMarit MogstadHanne Kvernmo RyeKaramasov11HeidiMarenConnieFarfalleHilde H HelsethCarine OlsrødRufsetufsaJohn LarsenGrete AastorpHelena ELinnKirsten LundNorahMarieVegardsomniferumMarit HåverstadAnne Berit GrønbechAnn ChristinAlice NordliToveTorKjell PEli HagelundHilde Merete Gjessing