I skammekroken med professor Weihe som har mye å berette, men ikke kan morsmålet sitt. Det heter "fornorskning", men han skriver "for-Norskning". Slå den! Han skriver konsekvent SYFLIS. Han har mye å fortelle om sykdommen, men tror altså at den heter SYFLIS. Side 91: Han skriver "de Brittiske" når det skal være "de britiske", to feil i ett og samme ord. Side 109: I stedet for å skrive en "baptistmenighet", skriver professoren "Baptist menighet". Hvorfor i to ord, og hvorfor stor bokstav? For den som leter etter skrekkeksempler av særskrivning og feilstaving, er boken et funn. For andre er den uleselig, og det burde den også vært for forlaget som attpåtil skryter på seg å være "akademisk" - !

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Kjell F TislevollReadninggirl30NorahTine VictoriaLinda RastenTine SundalVigdis VoldEgil StangelandPernille GrimelandHarald KDemeterKirsten LundHegeAlice NordliBookiacIreneleserElisabeth SveeGro Anita MyrvangFredriksomniferumTorgeir StranderVibekeMads Leonard HolvikHilde H HelsethFindusmay britt FagertveitSigrid NygaardKarin  JensenJane Foss HaugenAstrid Terese Bjorland SkjeggerudChristofferKaren PatriciaCamillaMorten MüllerFrisk NordvestElin FjellheimCarine OlsrødConnieMarianne MPiippokatta