Joda, Ekman vil trolig "fortelle noe om sine personer ved å la dem skifte navn". Fint eksempel med Elis Eriksson/Elias Elv.
Jeg har lest ca. en fjerdedel av Morgen kommer (les Sista rompan). Jeg skal ha i bakhodet det du skriver om Ingas historie når jeg kommer så langt.
Navnene på de russiske romanfigurene har nok mest med russisk tradisjon å gjøre (en digresjon fra min side), men noen av dem har jo flere såkalte kallenavn/kjælenavn og det har kanskje noe å gjøre med personenes identitet og tilhørighet.
Noen som vet noe om dette?
Hva mener dere andre om Ekmans (og evt. andre forfatteres) bruk av forskjellige navn på sine karakterer?