For veldig mange år siden hørte jeg på deler av en opplesningsserie av Aleksis Kivis bok Sju brør i radioen. Jeg kan fortsatt huske at jeg tenkte at den boka må jeg lese selv om jeg i dag ikke husker noe av opplesningen. I høst feirer Finland 100 år som selvstendig nasjon og hva passer ikke bedre da enn å lese romanen som sies å være den første romanen skrevet på finsk og som er en klassiker innen finsk litteratur på linje med Kalevala.
Boka Sju brør forteller om sju brødre som bor sammen i skogen. En dag bestemmer en prost at guttene må lære seg å lese. Det går ikke så bra, men er utgangspunktet til mange ville eventyrer. Boken er morsom og underholdende og er skrevet med et helt unikt språk. 
Fram til 1860 var det bare tillatt å gi ut religiøse bøker og bøker om økonomi på finsk språk. Boka til Kivi kom ut i 1870 og fikk dårlig kritikk av litteraturanmeldere.
I dag er ”Sju brør” en av de mest kjente og elskede bøkene i Finland, men Aleksis Kivi fikk selv aldri oppleve denne anerkjennelsen. De siste årene i livet hans var Kivi syk, fattig, deprimert og alkoholisert. Han var pasient på mentalsykehus og døde hos broren sin, når han var bare 38 år gammel, før ”Sju brødre” kom ut i bokform.
Det har vært en stor fornøyelse å lese boka som er full av artige påfunn, kanskje litt for usannsynlige. Jeg valgte oversettelse til nynorsk og følte at det var riktig valg. Det har vært vanskelig å begrense seg med hensyn til sitater fra boka, men les de jeg har lagt inn her.
Eldre klassisk litteratur har en masse å gi, både til meg og denne boka har betydd mye for senere finsk litteratur.
Og så noen spørsmål til slutt:
Hvilket forhold har du til klassisk litteratur?
Hva har du lest av finskspråklig litteratur og hvilken betydning har disse bøkene hatt for deg?
Og så helt til slutt: Finn boka og les den. God leseopplevelse!

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Jeg har faktisk aldri hørt om hverken Kivi eller "Sju brør" - men ble veldig nysgjerrig nå! I morges leste jeg faktisk ut en annen finne: Arto Paasilinnas ''Den ljuva giftkokerskan". Jeg har lest en god del Paasilinna - og foretrekker å lese ham i svensk oversettelse - og lurer nå på om det kan være et visst slektskap mellom Kivi og Paasilinna. Jeg må få tak i "Sju brør" for å sjekke ut dét!

Og så hopper jeg bukk over det med den klassiske litteraturen (bortsett fra å skyte inn et "JA!" og "det er en grunn til at noen bøker får klassikerstatus!"), og anbefaler deg å snuse på Paasilinnas forfatterskap, om du ikke har gjort det förut. Det er et veldig kvalitetsspenn i det forfatterskapet - mine favoritter er Kollektivt självmord, Harens år og Dom hängde rävornas skog". (Men giftkokerskan kan anbefales, hun også - og Livet är kort, Rytkönen lång" likeså.) Vekselvis ellevilt og underfundig.

ETA: Meeen det var noe kjent med den boktittelen likevel... Joh, her: den finske garnprodusenten Novita har jo et garn som heter 7 Veljestä/7 Bröder! (Aldri strikket med det, men lest garnkatalogen har jeg da. Heh!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Berit B LieKirsten LundStig TMads Leonard HolvikHarald KKine Selbekk OttersenMcHempettIngunn SLailaVioleta JakobsenAndreas BokleserPi_MesonBenteReadninggirl30Berit RTine SundalBritt ElinAnne-Stine Ruud HusevågRisRosOgKlagingAmanda AHanne Kvernmo RyeEgil StangelandReidun SvensliCathrine PedersenBjørn SturødTanteMamieAnn ChristinalpakkaAnneWangAlice NordliLilleviMathiasPiippokattaJoannAnne Berit GrønbechFarfalleMarianne MLinda NyrudLisbeth Marie UvaagConnie