Apen
Jeg har akkurat lest den ferdig, og må innrømme at jeg forstår svært lite. Dette er noe av det merkeligste jeg har lest. Karen Blixen skal ha uttalt at det ikke er meningen at vi skal forstå alt. Skal se om jeg finner igjen hvor jeg leste den uttalelsen.
Viser 4 svar.
Jeg fant i grunnen ut mye om Apen på nettet, men de som har skrevet om den der, har jo også fortolket fortellingen på sin måte.
Kanskje "merkelig" er en (minst) like god oversettelse av "gotisk" som "fantastisk"?
Har ikke Karen Blixen uttalt at en fortelling der leseren forstår bare halvparten, er en god fortelling? Eller noe sånt?
Ja, det kan sikkert stemme. Det er nok der jeg har det fra, men jeg er høyst uenig i det utsagnet.
Vi kan google apen, det kunne man ikke for noen tiår siden.
Den neste Syndfloden over Norderney tror jeg er mer forståelig enn Apen.
Fra Drømmerne, Karen Blixen:
«Du må forstå så meget som du kan, og la resten være. Det er ikke noen dårlig egenskap ved en fortelling at en bare skjønner halvparten av den.»
Den svenske litteraten Olof Lagerkrantz: «Man skriver bare halve boken, den andre halvdelen må leseren ta hånd om».
Jeg oppfatter at begge disse utsagnene henspiller på at leseren vil alltid vil tolke boken på sin egen måte. En bok (eller en fortelling) som ikke utgir seg for å gi et endelig svar, men som etterlater meg i undring, vekker min fantasi og mine tanker, er for meg en god bok. En historie som lever videre i meg etter at siste blad er vendt.
Eg kom også til dette sitatet i Drømmerne no i kveld, og det er jo ei høveleg rettleiing frå forfattaren til lesaren.