Ser at oversetterne kalles for gjendiktere et sted her. Men i boka står det som vanlig bare oversatt av. Mener forlaget at det er en gjendiktning? Eller hva mener noen lesere om oversettelsen?
Viser 1 svar.
Apropos gjendikting vs oversetjing, det var ein bitteliten diskusjon om dette for nokre månadar sidan. Eg meiner framleis at det er feil å erstatte "oversetjing" med "gjendikting", noko som ser ut for å ha blitt praksis no.