Ikke kunne jeg ordet fra før, men nå vet jeg hva en orepinne var/er - her er bilde:
http://digitaltmuseum.no/011022739451/?name=Orepinne&pos=2#!
Viser 5 svar.
Takk for svar! Eg har kika litt i Wikipedia igjen, og har funne at det har noke med Seletøy til hest å gjere. Kanskje ikkje så rart, sidan han som skulle ha det var salmakar. På Wikipedia kallar dei det både ordepinne og selepinne.
Ja - seletøy til hest var visst det opprinnelige bruksområdet, ifølge lokalhistoriewiki - se også diskusjonssiden til artikkelen, der diskuteres alternative stavemåter, anvendelsesområde, og dialektale forskjeller.
Jeg har også nyllig lest "Slåttekar i himmelen", men det ordet der bet jeg meg jammen ikke merke i....
Hei !
Orepinne på min dialekt var (jeg sier var for robåter av tre er vel ikke vanlige mer) de to pinner -av tre -som åren skulle ligge støtt i når man rodde. Om ore henspiller på åre eller om treslaget or var best til det bruk har jeg hørt diskusjoner om. " Men det var i gamal tid, så gamal tid......."
Har robot av gammel type (tre) (!) og kan bekrefte at orepinne brukes på denne måten, selv om vi der jeg kommer fra vanligvis kaller det tollepinne.
Hei Solveig. Takk for din bekreftelse. Men nå er jeg sikkert av eldre årgang. Så jeg kan si meg enig med deg. Jeg brukte selv heller tollepinne, orepinne lå vel heller i ordbruken til min far. Vårt språk -med dialekter og historie inkludert er rikt !