Eg har nettopp avslutta Hoem si Slåttekar i himmelen
Sjølv om eg er nynorskbrukar, så var der eit par ord eg lurte på:
- innerstar s 153 i mi bok. Som innerstar arbeidde dei på Slutåsen for kosten og kleda.....
Og
- ordering,ordepinne s 267? Det står i same setning som han nemner søljer og metallkrokar...

Der var nok fleire eg stussa ved, då, men...

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 11 svar.

Innerstar betyr vel at de bodde innerst på tomta / på den innerste husmannsplassen.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Ikke kunne jeg ordet fra før, men nå vet jeg hva en orepinne var/er - her er bilde:

http://digitaltmuseum.no/011022739451/?name=Orepinne&pos=2#!

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Takk for svar! Eg har kika litt i Wikipedia igjen, og har funne at det har noke med Seletøy til hest å gjere. Kanskje ikkje så rart, sidan han som skulle ha det var salmakar. På Wikipedia kallar dei det både ordepinne og selepinne.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ja - seletøy til hest var visst det opprinnelige bruksområdet, ifølge lokalhistoriewiki - se også diskusjonssiden til artikkelen, der diskuteres alternative stavemåter, anvendelsesområde, og dialektale forskjeller.

Jeg har også nyllig lest "Slåttekar i himmelen", men det ordet der bet jeg meg jammen ikke merke i....

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Hei !
Orepinne på min dialekt var (jeg sier var for robåter av tre er vel ikke vanlige mer) de to pinner -av tre -som åren skulle ligge støtt i når man rodde. Om ore henspiller på åre eller om treslaget or var best til det bruk har jeg hørt diskusjoner om. " Men det var i gamal tid, så gamal tid......."

Godt sagt! (4) Varsle Svar

Har robot av gammel type (tre) (!) og kan bekrefte at orepinne brukes på denne måten, selv om vi der jeg kommer fra vanligvis kaller det tollepinne.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Hei Solveig. Takk for din bekreftelse. Men nå er jeg sikkert av eldre årgang. Så jeg kan si meg enig med deg. Jeg brukte selv heller tollepinne, orepinne lå vel heller i ordbruken til min far. Vårt språk -med dialekter og historie inkludert er rikt !

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Innerster har jeg hørt om tidligere, men var ikke sikker på betydningen. I følge Wikipedia var de losjerende på gården. Ordering eller ordepinne er dessverre helt ukjente ord for meg, men det er sikkert noen andre her inne som kan hjelpe?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Takk for svar. Då er ein innerst nesten tilnærma det ein kan kalle ein som gjekk på legd? Eller vert det heilt feil tolking?
Når eg no sjekkar på Wikipedia, så har ordering og ordepinne noko som har med hest og kjerre å gjere. Men sidan eg er heilt analfabet når det gjeld hest, så greier eg ikkje å sjå det for meg.
Uansett...eg har lært litt i dag med!

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Innerst kan like gjerne være synonymt med kårfolk.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Vet ikke helt om det blir det samme som å gå på legd hvis de fleste hadde et yrke de utøvde og betalte for seg. Mulig det er noen glidende overganger her, siden sitatet ditt tyder på at de jobbet på gården.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Anne-Stine Ruud HusevågsvarteperHarald KNicolai Alexander StyveBård StøreAlice NordliAnniken LKirsten LundEmil ChristiansenSteinar HansenToveTor-Arne JensenEileen BørresenMarianne  SkageBenedikteMartinEster SRufsetufsaBjørg L.Bjørg RistvedtTanteMamieVariosaCecilie69Dolly DuckNeraHilde Merete GjessingPiippokattaKetilVanja Solemdalingar hSiljeKristine LouiseSynnøve H HoelBeathe SolbergSolTatiana WesserlingHilde H HelsethArne SjønnesenGroMonica Carlsen