tror jeg har begått en stor synd og lest denne på norsk... og det var overhodet ikke noen "gobok", tvertom... kjedelig og uinspirerende. Men mulig det flyter bedre på engelsk :)
Viser 4 svar.
Leser denne nå, og må si jeg liker den, til tross for klisjeene. Det er en koselig bok, og jeg leser alt jeg kommer over som omhandler Italia for øyeblikket. Helt ok underholdningsbok. Jeg begynte å lese den på norsk, men språket var helt grusomt - bærer preg av altfor direkte oversettelse. Flyten og språket er mye bedre på engelsk.
Jeg hang med da hun var i Roma, men da hun ko til India og snakket om yoga og meditasjon datt jeg fullsendig av. Kanskje det holder og se filmen for meg?
Jeg leste denne boka på norsk først, og var så irritert over språket atjeg holdt på å...Vel, jeg var samtidig så fascinert av innholdet at jeg kjøpte den på engelsk. Og synes den er helt topp! Det er noe med selvinnsikt/selvironi og at det går an å lage seg selv om til et slik prosjekt for foandring. og lykkes!
Kanskje er det en forskjell å lese den på norsk eller originalspråket, men jeg tror forskjellen på opplevelse ligger mer i om boka treffer deg i en periode der det passer/utfordrer/gir deg noe du kan ta med deg videre - eller i en periode der den kun virker platt med preg av oppgulp?