Og her greide Kjærstad å øydelegge heile poenget med sitatet i oversetjinga si. På engelsk er det

"I have nothing to declare except my genius"
der "declare" har dobbelttydinga "fortolle" og "erklære".

Forøvrig er det godt mulig at Wilde aldri sa dette i tollen den gangen. Meir om dette på denne sida.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Interessant :)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Kirsten LundTine VictoriaNinaCathrine PedersenPer LundHeidiGeir SundetEmil ChristiansenLars Johann MiljeMaikenElin FjellheimAnn-ElinReidun SvensliAneHarald KAmanda AIna Elisabeth Bøgh VigreBerit RJennyMartinKjell F TislevollBjørg L.siljehusmorMorten JensenPiippokattaSigrid Blytt TøsdalAstrid Terese Bjorland SkjeggerudEgil StangelandVigdis VoldBjørg RistvedtHilde H HelsethLene AndresenLailaTanteMamieGro Anita MyrvangTine SundalJulie StensethKarina HillestadHege HopenTone Maria Jonassen