God lesing! Jeg ser at det er svært delte meninger om Moby Dick her inne, men det er en ramsalt beretning som i hvert fall jeg storkoser meg med.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 7 svar.

Har nyleg kasta loss frå Nantucket. Kor langt har du kome?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Å, jeg har vært til sjøs en stund, jeg nå. Har kommet til kapittel 96, så jeg har kommet litt lenger enn du har. Og jeg synes fortsatt Moby Dick er en knakende god fortelling :-)

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Les du den på engelsk? Sjølv på norsk så er der jo enkelte eldre maritime utrykk som ikkje er heilt beint fram for ein landkrabbe, tipper det er hakket meir utfordrende på engelsk.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Nei da, Jostein, jeg leser den også på norsk. Har hatt lyst til å lese Moby Dick i mange år, og da den ble nyutgitt i 2011, fikk Bjørn Alex Herrman enormt mye skryt og en Bragepris for oversettelsen, blant annet i Dagbladet.

Rettelse: ser at nyutgivelsen kom 2010, mens e-bokugaven, som jeg leser, kom i 2011.

Enig i at det er mange forunderlige ord og vendinger, men jeg synes de aller fleste blir godt og grundig forklart og at den norske språkdrakten kler romanen veldig godt.
Hva med deg, hvordan liker du Moby Dick så langt?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Liker den veldig godt så langt. Eg kjem litt i knipe, for på den eine sida er dette ei bok der ein godt kan ta seg tid til å gjere mange ordbok- og wikipedia-oppslag, men på den andre sida liker eg historia så godt at eg gjerne vil kome meg raskt vidare. Derfor er eg litt selektiv med kva eg slår opp på.

Så langt har eg lært ein del om Nantucket, kvekarar, spermasettkvalen og diverse kvaloljer. Merlespiker er ein reiskap som eg aldri har brukt, men eg visste alt kva det var då eg slo opp dette medan eg las Rebecca for nokre månadar sidan. Og klubben som Ismael fekk servert på vertshuset i New Bedford var "dumplings" i originalteksta.

Eg har bokklubben sin Verdensbibliotekutgåve av boka, også i Herrman sin oversetjing. Utgåva mi av boka er i følge bokelskere.no frå 2009, og Dagbladet-artikkelen du viser til er også frå 2009 (stend heilt nederst i teksta), Eg ser forøvrig av Dagbladet-artikkelen at der skal vere 21 sider med forklarande noter i boka. Dette hadde eg gått glipp av, skal sjekke om desse finest i mi utgåve så snart eg er i same rom som boka.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

I e-bokutgaven min står notene på slutten av hvert kapittel. Jeg slår heller ikke opp så mye, for som du er inne på vil jeg videre, ja, det er nesten som jeg blir drevet med - Moby Duck er altså det jeg vil kalle en drivende god historie!

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Hurra! Der var noter.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

GunillaSissel ElisabethFrisk NordvestMarianne MRogerGHeidiRuneAnniken RøilKirsten LundYvonne JohannesenPia Lise SelnesPer LundMorten JensenAvaHilde H HelsethAlexandra Maria Gressum-KemppiTove Obrestad WøienAkima MontgomeryBeate KristinIngunnJingar hJane Foss HaugenKjell F TislevollReidun Anette Augustinanniken sandvikEllen E. MartolHilde VrangsagenMaikenGrete AastorpBjørn SturødJulie StensethMads Leonard HolvikMorten MüllerStine AskeElin FjellheimAnne Berit GrønbechAnne Helene MoeHarald KLilleviKarin  Jensen