DENNE TRÅDEN SKAL KUN BRUKES TIL STEMMEGIVNING.
(unntak: innlegg for å heve tråden)
Frist for å avgi stemme: torsdag 8. januar kl. 21.00
Du stemmer ved å klikke på "Godt sagt", og du må stemme på minst to - 2 - bøker.
Stemmer kan trekkes tilbake underveis, men ved fristens utløp må hver deltaker ha stemt på to bøker eller flere.
Dersom to eller flere bøker deler førsteplassen, må vi ha ny(e) valgomgang(er).
Siden jeg ikke kan klikke "Godt sagt" for egne innlegg, skriver jeg (+1 stemme) ved de bøkene jeg stemmer på.
For mer generelle opplysninger og innlegg, gå til lesesirkelens hovedtråd.
Nedenfor følger en alfabetisk liste over bøkene.
Klikk på tittelen for å få noen opplysninger om boka.
GODT VALG!
Viser 43 svar.
Om ca. en uke starter felleslesingen av Gösta Berlings saga.
Jeg har Den norske bokklubbens utgave fra 1991 (hundreårsjubileums-utgave). Oversatt for Bokklubben av Sissel Lange-Nielsen. Illustrasjoner av Einar Nerman. Etterord av Jofrid Karner Smidt.
Om illustratøren (fra bokomslaget):
"Den er rikt illustrert av den svenske kunstneren Einar Nerman (f. 1888), som bl.a. var elev av Henri Matisse, og som ble berømt for sine illustrasjoner til Gösta Berlings saga.
Bokklubb-utgaven er på i underkant av 400 sider, så det er behov for to diskusjonstråder, mener jeg. Boka ble kjøpt på Fretex for kr. 30,-.
Hvilken utgave skal du lese?
Jeg har arvet en gammel, gulnet Lanterne pocket som i sin tid kostet 12,50. Den er utgitt i 1968 og er oversatt av O.Thommesen
Den er på 319 sider
Er det en svart/hvittskisse av en ballscene på forsiden? Jeg har i hvert fall også en gammel pocketbok fra den tiden med en sånn forside, men den er lånt bort, - jeg håper jeg får den igjen ;-)
Men jeg har også arvet en Gösta Berling, skinninnbundet og utgitt som en del av "Verdens beste romaner" i 1929. Den er oversatt av O. Thommessen og er i gammel språkdrakt, med aa for å, og æ eller i der vi i dag bruker e. Jeg har kost meg med den utgaven og følt at det gammeldagse - riktignok norske - språket gir en egen autensitet, - skjønt jeg burde jo heller ha lest den på svensk!
Ja, det er det.
Eg har kjøpt denne svenske pocketutgåva frå Bonnier, som kosta 43 kr på Adlibris: https://bokelskere.no/eirikub/boksamling/2642841/ - det får ein kalle ein svært akseptabel pris!
I tillegg vil eg bruke den svenske lydboka på Storytel.no (dei har forresten prøveperiodar på 14+14 dagar).
Min utgave er en svensk ebok utgitt i 2013 av Telegram Bokförlag AB, kjøpt hos Adlibris for 28 kr.
Min utgave, som det ermin intensjon å lese, er fra Samlede Verker (10 bind) ,ATHENUM forlag 1996. Pent innbundet. Boken er som vi vet i 2 bind (deler) og hver bok (del) er på henholdsvis 229 og 232 sider, altså hele 461 sider ( innrømmer bruk av kalkulator !). Der er noen få enkle illustrasjoner uten at det er oppgitt hvem som er mesteren bak disse. Dessverre oversetters navn ikke oppgitt. Din utgave er nok atskillig dyrere enn min, da bøkene er en gave .(julen 1996?).
Jo, jeg kan være enig med deg, Kjell: To diskusjonstråder kan være på sin plass.
Hei,
Hvordan er Gösta Berlings saga fordelt på de to delene i din utgave?
Hva er siste kapittel (nr. og/eller tittel) i første del, og hva er første kapittel (nr. og/eller tittel) i andre del?
Etter sideantallet å dømme, er jo delene omtrent like lange, så det virker logisk å lage
én diskusjonstråd til hver del. Synes jeg.
Som det heter så fint i mer formelle henvendelser:
På forhånd takk for svar.
Hei, Kjell!
Jeg viste ikke at du kan dette med formelle henvendelser, men synes nok der er stil over :" På forhånd takk for svar." (Samtidig ligger der jo også en høflig kamuflert kommando i det ??)
Vel:
Boken er delt i to deler i min utgave. Med det tykkere papiret man hadde ved førsteutgivelsen må jeg tro den bestod av to bind.
Altså Gösta Berlings saga I
begynner med Innledning i to avsnitt under titlene "Presten" og " Tiggeren"
PÅ side 29 starter så "Første kapittel : Landskapet
videre " Annet kapittel: Julenatten
og så videre til den avsluttes med
" Trettende kapittel: Mamselle Marie.
Og når dette kapittel er vel i havn, skal vi ha lest 229 sider.
Gösta Berlingd Saga II
Begynner da med (!): " Fjortende kapittel : Fetter Kristoffer".
og avsluttes med " Seksogtredevte kappittel: Margareta Celsing
Med dette er "Del II" på 232 sider.
Det virker betryggende for meg måten du spør på, Kjell i det du sier hva er første kapittel i andre del, det vidner om at du og kanskje har en utgave hvor man begynner en bok (del) med Fjortende kapittel, eller 14.kapittel for å si det lettere.
La meg også så tvil om antall sider hva del II angår: Der er et blankt skilleark i mellom de to deler , så kommer et tittel-ark fulgt av nok et tittelark slik at Første tekstside blir side 5, som bare er en halv side på grunn av den andre sidehalvdelen består ev en penne-tegning som illustrasjon.
Bidro dett til å gjøre forvirringen større/mindre ? Uansett spør om ikke alt ble klart. Denne boken kjenner jeg ikke til fra tidligere. Så hvor klart to-delt i handling boken er aner jeg ikke. Men likevel
jeg kan støtte ditt forslag om én diskusjontråd til hver del .
Jeg har en pocketutgave fra Oktober forlag 2006, basert på samme Bokklubb-utgivelse som du, Hedvig og flere har.
I min bok lå det et bokmerke på side 107. Er det jeg som har gitt opp etter hundre sider ...
Den same som du, men som lydbok, der Gisken Armnand les godt (bortsett frå at ho ikkje klarer å uttale scherzo rett). Men eg burde vel få tak i boka på svensk ...
Og her er ei elektronisk utgåve på originalspråket..
Jeg har også Den norske bokklubbens utgave, men en utgave som er trykt opp en del år seinere.
I påvente av oppstart så har jeg lest litt om forfatteren, boka og bakgrunnen for historien og det jeg tenker er hvorfor i all verden har jeg ikke lest denne boken før.
Min utgave er en pocket-bok fra Forlaget Oktober 2009. Denne oversettelsen ble første gang utgitt av De Norske Bokklubbene i 1991, så det betyr at jeg i praksis har samme bok som Kjell K. Boken min har jeg lånt på Biblioteket, og den bærer ikke preg av å være mye lest... Har bladd så vidt i boka, og gleder meg til å lese den.
Da gleder jeg meg :)! Har alt lånt boka (og kjøpt Kongens fall). Jeg har bare vært med på første felleslesning og har ikke så mange synspunkt på opplegget utover at jeg håper leseperioder kan avsluttes søndager.
Hei,
Da ble det Gösta Berlings saga av Selma Lagerlöf som gikk av med seieren denne gangen.
Gratulerer!
Det ser ut som det er noen som har stemt på bare én bok, men selv om vi fjerner disse stemmene blir rekkefølgen den samme.
Resultat:
1) Gösta Berlings saga, 11 (10) stemmer
2) Kimen, 9 (8) stemmer
3) (2) Njålssoga, 8 stemmer
4) Kristin Lavransdatter, Kransen, 7 stemmer
5) Hellemyrsfolket, 6 stemmer
5) Kongens fall, 6 stemmer
7) Et draumspel, 5 stemmer
8) Det svundne er en drøm, 3 stemmer
8) Gjennom eld og vatn, 3 stemmer.
Vi starter felleslesingen av Gösta Berlings saga mandag 19. januar.
Jeg vil gjerne ha synspunkter på hvordan vi skal legge opp nettdiskusjonen.
Hvor lang tid skal vi bruke på boka? Hvordan skal vi dele opp i leseperioder og antall diskusjonstråder? osv.
Jeg er på ferie og har dessverre ikke boka Gøsta Berlings saga her. Tok med meg Kimen for den sto i bokhylla, ulest, så det får bli den som blir min ferielektyre blant flere andre spennende bøker.
Jeg leste G. Berlings saga for 5 år siden og synes det er for tidlig å lese den igjen. Jeg hopper derfor over felleslesningen i denne omgangen. Lykke til!
Ok.
Men du kan jo følge med på diskusjonen, og gjerne komme med innlegg (du husker sikkert noe av boka når du leser andres innlegg).
Endelig skal jeg få lest boken som alt for lenge har stått ulest i bokhylla mi. Dette gleder jeg meg veldig til.
Samme her. Jeg gleder meg:-)
Gratulerer med eit godt val, denne trur eg egner seg ypperleg for diskusjoner i lesesirkelen.
Beklagelegvis for min eigen del er dette 3. boka på rad i lesesirkelen som eg alt har lest frå før og ikkje kjem til å lese opp att. Uflaks. Men på den andre sida så kan eg jo påstå at eg har god smak.
Lykke til!
Etter å ha lest litt om denne boka er jeg usikker på om jeg kommer til å prioritere den, jeg kjenner at jeg får litt assosiasjoner til både Middlemarch, men kanskje mer Far Goriot.
Siden jeg er inne i en god leseperiode nå er jeg litt redd for å ødelegge det ved å lese en bok jeg kjenner skikkelig motstand mot å lese.
Siden du allerede har lest den så spør jeg deg: Er dette en bok det går greit å hoppe over?
(Selvfølgelig skjønner jeg at dette blir subjektivt, så spørsmålet er kanskje heller om den er i samme gate som de tidligere nevnte bøkene?)
Kan jeg også få svare - selv om du spør Jostein? Jeg ble fantastisk begeistret over Gösta Berlings saga. Og synes ikke den er i samme gate som Far Goriot. (Middlemarch kom jeg aldri i gang med, selv om jeg kjøpte den da den skulle fellesleses i fjor...) Forskjellen - for meg - er at Gösta... var et oppkomme av livsbejaelse og overskudd, og hos Selma Lagerlöf ligger det liksom et lag av humor rett under overflaten som jeg synes Balzac mangler - eller kanskje det er riktigere å si at Balzacs humor er bitrere, om du skjønner. Hos Lagerlöf får du en livsglede som Balzac mangler. Og Lagerlöf er glad i menneskene, selv om hun ikke legger skjul på deres mangler og svakheter - Balzac ser svart på menneskeheten, selv om han innrømmer at det finnes godhet, så er han nærmest misantropisk. Hjalp det? Jeg synes definitivt du skal forsøke deg på Gösta Berlings saga - selv om det kan være at jeg skaper forventninger hos deg nå som gjør romanen en bjørnetjeneste.
Selvfølgelig kan du og svare, jeg setter pris på all oppmuntring jeg kan få. Jeg vet ikke hvorfor, men jeg hadde en veldig motvilje når det gjaldt å lese denne boka. Det begynner å komme seg nå og jeg er klar for å gi den en ordentlig sjanse. Hvem vet, kanskje den overrasker meg positivt. Det kan fort skje når man begynner med små forventninger, men samtidig et åpent sinn.
Jeg må bare anbefale den, - det er en sann svir å lese den, jeg har gjort det maaange ganger! :-)
Jeg takker for din entusiastiske oppmuntring, jeg også! Det viser seg at jeg har lest hundre sider av Gösta Berlings saga og gitt opp .... Mulig den ikke egner seg som ferielektyre (bokmerket var et postkort fra Mallorca). Jeg stemte jo på boken, og nå kjenner jeg at en oppmuntring virkelig er påkrevet :-)
Ååå, - den er full av eventyr fra leirbålenes tid ;-) Eller nærmere bestemt fra kanefartens og ballenes tid, der eventyr og virkelighet glir over i hverandre :-)
Sidan du spør: Eg synest du skal prøve. Eg opplevde den som veldig ulik både Middlemarch og Far Goriot. Kapitla er sort sett ganske korte, og dei er varierte. Nesten som ei novellesamling. Når eg ikkje trilla høgare terningkast enn 4 på boka så skuldast det ein del aspekt av historia som eg ikkje heilt fekk taket på, men som eg ville ha hatt utbytte av å ta opp i ein lesesirkel. Eg tippar eg kjem til å delta i delar av diskusjonane, og kanskje også å bla litt i boka, men eg kjem ikkje til å lese den perm til perm,
Da prøver jeg meg, må si det var betryggende å høre at du opplevde den som ulik Middlemarch og Far Goriot. Takk for svar.
Enig , det var et godt valg. Og for meg et hyggelig resultat. Jeg takker Kjell G for forslaget og Kjell k for nok en gang en fremragende innsats som administrator . Gratulerer !