Jeg ser at det flere som har oversatt denne boken. Er det en spesiell oversettelse du eller noen av dere andre anbefaler?
Viser 2 svar.
Jeg har lest Gamle Goriot som min bok heter, på fransk heter den Le Père Goriot , og er fra 1952, 287 s. oversatt av Trygve Norum.
Jeg kan ikke huske jeg reagerte noe på oversettelsen, men det er nok heller ikke min sterke side. Boka er meget god.
Hei! Ser det finst fleire utgåver, ja. I mi bokhylle står denne under "skal lese". Eg veit dessverre ikkje om omsettinga er god, men den er iallfall utført av Thomas Lundbo.
Ser også at Strindin etterlyser sidetal....mi utgåve har 345 sider.