Mange gode lesetips her. Godt å sjå at det også skrivast andre ting i Nigeria enn tvilsame invitasjonar til pengeoverføringar. Sjølv visste eg om berre Wole Soyinka frå før, og berre fordi eg kjenner att namnet frå oversynet over nobelprisvinnarar i litteratur.
Eg har, så langt eg kan hugse, ennå til gode å lese ei bok av ein afrikansk forfattar. Men eg har En halv gul sol av C. Adichie på vent i bokhylla, så debuten er ikkje så langt unna.
Viser 1 svar.
Da har du et stort kontinent å ta av, Jostein - selv om det er jo ikke sååå mye afrikansk litteratur som når oss. Men flere land i Afrika har jo portugisisk som offisielt språk, så du kan jo drive litt grunnforskning for oss på litteratur fra Sao Tomé og Principe, eller angolansk litteratur?
Jeg har bare lest Americanah av Adichie, men den var flott, så jeg gikk straks og skaffet meg Half of a Yellow Sun. (Jeg har ikke fått lest den ennå - men som sagt fikk Americanah meg til å lese All Things Fall Apart som hadde stått ulest i hyllen min i årevis; i tillegg fikk jeg også lest Graham Greene's The Human Factor på grunn av Americanah . (Tilfeldigvis hadde jeg også den boken liggende - tenk sånn flaks!) Årsaken til "videre-lesningen" av de nevnte to bøkene er at de er viktige for to av personene i Americanah.)
Til den afrikanske litteraturen hører jo også Nord-Afrika - og da har vi en god del forfattere som har blitt oversatt til norsk. Egypterne Naguib Mahfouz, Nawal El Saadawi og Alaa al-Aswany; marokkanske Tahar ben Jelloun; det er de JEG kommer på i farten. Og så har jo somaliske Nuruddin Farah mange titler på norsk - jeg har et par stående, men lest dem? Nei, ikke ennå...
For mange år siden kom Maryse Condés slektskrønike Segu ut på norsk - Condé er fra Guadelupe i Karibien, men i Segu skriver hun om det historiske Mali. Jeg har ikke lest den siden 1980-tallet, men husker den som en stooor leseopplevelse. Og den var en verdensuksess - etter alt som har skjedd i Mali de siste par årene, fortjener den vel å bli tatt frem fra hyllen (den også). (Hadde det bare ikke vært for at jeg har den på fransk, og jeg har blitt så dårlig til å lese fransk.... ) - På fransk Wikipedia leser jeg forresten at Segu tøtsjer innom Brasil også, Jostein - jo, jeg tror jeg vil anbefale deg å spore opp tobindsromanen Segu!!! ;)