Puh.......Nå er jeg ferdig med første del,og må bare si at jeg føler meg helt psykisk utmattet,føler jeg har deltatt på et kappløp med ord! Det er første gang i mitt liv at jeg leser to bøker samtidig,men denne gangen er jeg kjempeglad for at jeg har en "avkoblingsbok" i tillegg!
Jeg var veldig begeistret for boken etter de første 4 kapitlene,men så følte jeg at det begynte å bli en smule anstrengende! Og det har nok sine grunner,for det første var det de russiske navnene som flere har nevnt,var ikke så enkelt når en person kunne ha tre forskjellige navn i løpet av en side:-),men kom meg videre etter det da! Men så syntes jeg at det begynte å bli litt vel satirisk,veldig mye svart humor! I begynnelsen syntes jeg at det var veldig artig,og lo mye,men ble fort mettet!
Og så var det enkelte kapitler spesielt 4 og 5 der alt gikk omtrent i stå,med en masse kaos av hendelser,folk og forskjellige lyder som ble beskrevet slik at man omtrent følte at dette måtte være som et slags helvete,og det var vel hensikten,på side 68 står det"og ved midnatt opplevde man en visjon her i helvete" Følte at det var en evig runddans,på en måte være fanget i en slags labyrint der en ikke finner utgangen,og så dukker ondskapen stadig opp i form av vesener,her feks,disse tre som dukker overalt og på teateret side 141,denne rødhårete med det skjemmende arret på halsen,antakelig en vampyr?
Ser selvfølgelig at Bulgakov nok har skrevet boka som en protest mot stalins sovjetstyre,det er mye som understreker det. Jeg personlig har all for lite kunnskap om sovjetperioden til å klare og fange opp alt,men fikk ihvertfall med meg på vidergående om bolignøden som regjerte i landet de årene. Ingen hadde jo eiendomsrett til egen bolig,hvis du var lojal til myndighetene kunne staten "forære" deg en bolig,men den måtte du dele med mange andre. Var ikke uvanlig at det kunne bo 8-9 personer på noen få kvadratmetere,og at du delte husvære med mennesker i fra forskjellige sosiale ståsteder.
Dette synes jeg forfatteren vektlegger veldig,allerede på side 11,der vi møter lyrikeren "hjemløs",og motsettningen Berlioz som er styreformann og dermed har tilgang til en stor bygning i Moskva,en av myndighetenes lojale!
Og Bulgakov får også frem det med at hvis du ville ha tilgang til en bolig så kunne du "angi" noen til myndighetene,de ble kastet ut og boligen ble ledig!
Jeg er nå glad for at det blir en liten lesepausen,skal lese litt russisk historie,håper at det klarne litt mer da! Vil også si at jeg er glad for at jeg er med i lesesirkelen for det resulterer i at jeg kommer til å lese ferdig boka og at jeg forhåpentligvis er mye mer kunnskapsrik når boka er ferdiglest!!

Godt sagt! (12) Varsle Svar

Viser 4 svar.

Du nemner "lyrikeren 'hjemløs'". Eg meinte det vart reist spørsmål om dette pseudonymet kunne vere eit bilde på korleis innbyggarane av Sovjetunionen hadde det under stalinismen. Eg tenkte det kunne vere interessant å sjå på ordet for "heimlaus", бездомный, som eg fann i den russiske utgåva, men det inneheld ikkje, slik eg ser det, nokon nykel til dette spørsmålet. Likevel, nå som eg har lese heile boka, synest eg at tanken kan ha ein del for seg: Fornamnet, Ivan, er jo, som det vart nemnt, det vanlegaste russiske fornamnet, og det er jo tydeleg i boka at at han ikkje finn seg til rette i samfunnet slik det har vorte - han er ein бездомный, med stor Б ...

Godt sagt! (5) Varsle Svar

tusen takk,neier for livet:-) Det er dette som gjør det så interessant for meg,at dere er så mange kunnskapsrike folk her som villig deler ut informasjonen sin,og slike som deg da som i tillegg kan russisk,fantastisk!! Jeg tar til meg alle nye lærdommer,og i tillegg er de gratis,heldige meg:-)

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Det er nok litt vanskelig å få med seg alle sparka til Sovjet-regimet som ein må tru finnest i denne boka. Bolig-situasjonen du nevner eg ein ting eg også har festa meg ved, men eg ser for meg at der er mange andre poeng som eg gjeng glipp av.

No er eg akkurat ferdig med kapittel 15, der ei samling borgarar sit på eit teater, rett nok i Nikanor Bosoj sin draum, og blir oppmoda til å gi frå seg valutaen sin. Så langt eg kan fatte er dette den hittil klaraste raljeringa over regimet i boka.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Ja,det er nevnt valuta flere plasser,der du nevner var det jo også vel et eget teater for kvinnene der de kunne levere fra seg valutaen? Dette er slike ting som er interessante temaer som jeg vil finne mer ut av,tusen takk for observasjonen! Boka hadde aldri vært den samme uten denne flotte diskusjonssiden her,har lært mye fra dere!!!

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Egil StangelandLisa Chatur VestbyIngunn SRonnyHarald KTralteVannflaskeJulie StensethInger-LiseAnne-Stine Ruud HusevågMathildeAkima MontgomeryLinda NyrudTove Obrestad WøienflaEvaHeidiBeathe SolbergKirsten LundAmanda AEster SBerit B LieHarald AndersenEivind  VaksvikCecilie69Lars MæhlumTonePiippokattaStig TmarvikkisKarina HillestadTanteMamieFredrikEllen E. MartolTor-Arne Jensenanniken sandvikLilleviVibekeBente NogvaFrode Øglænd  Malmin