hehe, fiffig :) Men betyr lakonisk bare en kort replikk? Skuffende. Jeg trodde det hadde en særegen betydning, slik som de andre "-iskene"; ironisk og sarkastisk, har.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 3 svar.

Jeg ville gjerne ha med at det ligger noe resignert - en rolig aksept - i ordet, og at det gir uttrykk for en viss livserfarenhet med en snert av ironi, men ikke sarkasme. - Min mening uten å slå opp noe sted (det var jo det vi ble bedt om), så det kan jo være jeg har feiltolket det :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det blir feil å si at det betyr en kort replikk. Den korte replikken må også treffe spikeren på hode ellers så er den ikke lakonisk :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Mmm, jeg funderte litt på "kort replikk med piskesnert" - eller som du sier "replikk som treffer spikeren på hodet".

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Ellen E. MartolKirsten LundTove Obrestad WøienSol SkipnesStig TAnne Berit GrønbechEvaBjørg Marit TinholtBeathe SolbergIngunn SYlvaTonje SivertsenTorill RevheimIngeborg GTanteMamieKaren PatriciaCathrine PedersenTine SundalHilde Merete GjessingGunillaBjørg RistvedtPiippokattaDemeterLinda RastenHilde MjelvaelmePrunellaOleHilde H HelsethDolly DuckToveTone Maria JonassenElisabeth SveeMonica CarlsenMartine GulbrandsenLailaÅsmund ÅdnøysiljehusmorAmanda AHeidi BB