hehe, fiffig :) Men betyr lakonisk bare en kort replikk? Skuffende. Jeg trodde det hadde en særegen betydning, slik som de andre "-iskene"; ironisk og sarkastisk, har.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 3 svar.

Jeg ville gjerne ha med at det ligger noe resignert - en rolig aksept - i ordet, og at det gir uttrykk for en viss livserfarenhet med en snert av ironi, men ikke sarkasme. - Min mening uten å slå opp noe sted (det var jo det vi ble bedt om), så det kan jo være jeg har feiltolket det :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det blir feil å si at det betyr en kort replikk. Den korte replikken må også treffe spikeren på hode ellers så er den ikke lakonisk :)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Mmm, jeg funderte litt på "kort replikk med piskesnert" - eller som du sier "replikk som treffer spikeren på hodet".

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Pär J ThorssonKirsten LundKristinPiippokattaBeathe SolbergMona AarebrotmarvikkisReidun VærnesTanteMamieLailaIngunn SLabbelineSissel Karlsen FjeldetINA TORNESTarjeiFrode TangenbeaverkriekHilde Merete GjessingTorill RevheimAvarubbelGodemineWenche BrohaugEivind  VaksvikEirin EftevandAgnesLinda LarsenLars MæhlumBenteKjell F TislevollVannflaskeBenedikteMorten BolstadBjørg L.Astrid Terese Bjorland SkjeggerudJulie StensethReidun SvensliEllen E. MartolJoannIngeborg G