Hei. Jeg fant et kjent ord fra min barndom på Nordmøre, som jeg ikke kan huske å ha sett på trykk før: Anslessen, betyr vel annerledes. Ble litt glad for det. Gledet meg også over den vemodige stunden da "kvinnene satt mellom dødsdømte saker, vendte dem og så forbi dem og tilbake. - Denne boka, faren min hadd'a . . . Og pipa hans, lukter kraftig ennå. . . " Steinbeck er blant dem som kan se det store i det som er smått. Leste i en bok av Milan Kundera en gang, at folk er rever, som farer alle veier, eller piggsvin, som utforsker det kjente terrenget enda en gang. Det er en fin dimensjon å tenke i. I denne boka synes jeg at Steinbeck blir mer som en rev enn i de to forrige bøkene vi har lest sammen. Fordi folk er i bevegelse mot noe ukjent, kanskje. Grunnen kan også være så enkel som at jeg leste på en oppslagstavle at piggsvin ikke har vært observert i området her siden 1987, da hunden og jeg gikk tur. Før mørket kom og jeg fant dette ordet som jeg ville dele med dere andre.

Godt sagt! (9) Varsle Svar

Viser 6 svar.

Jeg har heldigvis pipen til faren min liggende i et ellers (for tiden) ubrukt askebeger, så jeg vet hva en sånn liten ting betyr :) Veldig godt sagt om rever og pinnsvin, - og jeg har heldigvis sett sistnevnte et par ganger i det siste, så de er ikke helt utryddet av bilene. Hilsen et pinnsvin ;-)

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Jeg hadde også en stor klump i halsen da jeg leste om alle de små, unyttige, men kjente og kjære tingene som ikke fikk være med på lasset.

Godt sagt! (6) Varsle Svar

Vi er omtrent på samme sted i boken høres det ut som, gripende lesing. Litt tidligere sier en av familiemedlemmene: "Åssen kan du leve uten fortia? Åssen kan vi veta at det er oss uten fortia??

Karen formulerer det så godt over her: Steinbeck er blant dem som kan se det store i det som er smått.

Godt sagt! (5) Varsle Svar

Takk.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Og anslessen - det brukes også i Trøndelag :-)

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det er et fint ord som jeg skal ta i bruk igjen. Minner meg om ordet "detta" som de bruker i Kongsberg, som innebærer nærhet og fokus for meg. Detta er noe du kan ta på eller kjenne varmen av, ja, det er de tingene som kvinnene sitter og sorterer hos Steinbeck. I Verdal sier de "hen" eller "henne" stadig vekk, og det har nok samme mening. Nå begynner jeg å bli som oversetter Omre.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Jarmo LarsenDinaStig THanne Kvernmo RyeAnniken LMads Leonard HolvikBjørn SturødBeate KristinReadninggirl30Hallgrim BarlaupTorill RevheimTrude JensenCecilieIngrid HilmerAnne-Stine Ruud HusevågMarianne  SkageHarald KFiolToveBertyKaren RamsvikBerit B LieLailaEli HagelundTanteMamieTove Obrestad WøienMarianne TKirsten LundmgePi_MesonG LKristine LouiseTor-Arne JensenTheaTone SundlandLiv-Torill AustgulenAstrid Terese Bjorland SkjeggerudVannflaskeNinagretemor