Et cetera?
Viser 7 svar.
Et cetera ja, men ikke det jeg tenkte på... Forstår ikke hvorfor, men jeg har alltid trodd at vica versa betydde også videre.. men nå høres det helt feil ut:p
Helt fram til jeg ble 17 uttalte jeg også fascinerende som faksinerende :p
Å, akkurat som jeg uttalte pizza for piksa istedet for pizsa før!
Pass på vokalene – her skal det være en E i "vice", og ingen A. I romanske språk – som latin – uttales nemlig C foran A som KA, og det blir det et helt annet ord ut av! På norsk sier vi jo "vise versa", og vi har altså beholdt stavemåten fra latinen. :)
Skjønner! Jeg hørte alltid vicA versa:p Men da vet jeg det:)
Tusen takk dere!!! Det var veldig interresant!
Ummm, hvordan uttales det egentlig?
Et sétera. Lagt inn apostrof for å vise hvor trykket ligger. I norsk kan man vel bruke begge forkortelser også; etc. og osv.