Det er ikke tilsiktet. Dersom det da ikke er et dialektisk virkemiddel. Her er samme sitat fra den engelske utgaven:

"So you think now," said Pilon coldly. "But when you have two houses to sleep in, you will see." (p. 19)

På den annen side aner jeg ikke om det var korrekt evt. valgfritt å skrive "huser" den gang boken ble oversatt. Det er ikke lenge siden det var "lov" å skrive for eksempel "to fingrer" på norsk ...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Viser 2 svar.

Fingrer er fremdeles den eneste korrekte formen. Jeg tviler på at huser noen gang har vært det.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Jeg var helt sikker på at fingrer var utdatert! Jeg gikk derfor inn på bokmålsordboken på Språkrådets sider, og ser at det faktisk er valgfritt med fingre eller fingrer.
Jeg tviler også på at huser har vært korrekt form, men som nevnt i mitt forrige innlegg, kjenner jeg ikke rettskrivningsreglene så langt tilbake i tid.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

Odd HebækAnniken RøilKaramasov11Astrid Terese Bjorland SkjeggerudJulie StensethKirsten LundChristoffer SmedaasKaren PatriciaBertyFlettiettesiljehusmorSigrid Blytt TøsdalLailaHarald KDemeterIngvild SBeathe SolbergRisRosOgKlagingLars Johann MiljeTrude JensenAnneWangTine SundalIngunnEileen BørresenVigdis VoldBerit B LieAnn ChristinStine SevilhaugErlend Rødal VikhagenIngunn STralteTheaTerje MathisenRune U. FurbergEgil StangelandCarine OlsrødDressmyshelfLisbeth Marie UvaagIna Elisabeth Bøgh VigrePiippokatta