Her er du på linje med den litterære eliten i Vernes samtid, som ikke ville velge ham inn i Det Franske Akademi - hans livs store sorg. Verne skrev for ungdom, hovedmålet hans var å lære ungdom geografi på en spennende måte. Språket var nok ganske enkelt i utgangspunktet, men bør vel ikke bedømmes utfra en hvilken som helst norsk oversettelse. Mange av dem er nok bevisst forenklet og forkortet.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 2 svar.

Enig,Bernt! JV var jo sin tids sci-fi-forfatter. Han hadde virkelig visjoner. Mulig at språket er enkelt, men for noen tanker om fremtiden. Både denne og "Reisen til månen" er jo gode eksempler på dette. 100 år foran atomubåten var han jo også :-)

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Jeg tror jeg har en svært forenklet versjon av boken.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

CaritaAvaTonje-Elisabeth StørkersenVanja SolemdalKirsten LundLailaEivind  VaksvikPer LundKaren RamsvikG LBenteRisRosOgKlagingMalinn HjortlandToneNorahJulie StensethPi_MesonTanteMamieBookiacSynnøve H HoelEli HagelundStig TRune U. FurbergReidun VærnesMonica CarlsenMarit MogstadReadninggirl30Jarmo LarsenTone SundlandHilde Merete GjessingEllen E. MartolSigrid NygaardSolveigTorill RevheimHeidiTine SundalTurid KjendliePiippokattaDaffy Englundmarithc