Da har jeg lest noen kapitler av An-Magritt.
Jeg er enig med dem som henviser til elendighetsbeskrivelsen, og synes det nesten er litt 'overdrevet'.
Nattens brød blir vel regnet som en realistisk (naturalistisk) romansyklus, og Falkberget gjorde jo omfattende research (finnes det et godt norsk uttrykk?) før han skrev romanen(e), så jeg får gå ut fra at det var slik forholdene var dengang.
Det er fint at det brukes mye dialekt i replikkene. Mange kjente ord og uttrykk som minner om Salten-dialekten, selv om det nok er andre som er mer fremmede for meg.
Jeg liker at romanen er inndelt i forholdsvis korte kapitler. Enklere å lese over lengre tid på den måten. Jeg regner med å bruke ca. en måned på hvert bind, og leser 2-4 kapitler hver dag.
Jeg må nok lese mer av An-Magritt før jeg blir fortrolig med Falkbergets språk og stil. Uvant med så pass korte setninger som gjør at flyten i teksten blir begrenset. Blir nok vant til det også.
Får komme tilbake til det stilistiske senere.
Viser 1 svar.
Jeg tror jeg vil følge ditt eksempel og lese 2 - 4 kapitler hver dag.