Jeg tror faktisk PÅ Althorp Park er riktig i dette tilfellet. Althorp Park er vel en eiendom (et gods, eller hva man vil kalle det), og ikke en park. Akkurat som Mansfield Park, Downton Abbey, Wildfell Hall, Wuthering Heights... :) For å ta noen litterære eksempler. Så på norsk vil PÅ være riktig preposisjon - på godset, på gården, på eiendommen Althorp Park. Eller?

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Viser 3 svar.

Jada, opprinnelig har det vel vært hagen/ parken til et større gods rett ved siden av Buckingham, men det ER en park, da jeg gikk gjennom den var det en offentlig park der... Men øya er privat for kongefamilien...

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Her er prinsesse Diana gravlagt , det ligger i Northampton som er et godt stykke utenfor London.

Godt sagt! (0) Varsle Svar
Denne teksten røper noe fra handlingen i en bok. Klikk for å vise teksten.
Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Kirsten LundHarald KBård StøreOleHanneTanteMamieReadninggirl30Akima MontgomeryIngvild SNeraRisRosOgKlagingCathrine ØTheaNinaHeidi HoltanRune U. FurbergRufsetufsaBritt ElinStein KippersundTorill RevheimLinnEllen E. MartolGro Anita MyrvangTherese HolmHanne MidtsundHeidi LChristofferEvaStine AskekntschjrldMaikenLars MæhlumToveanniken sandvikTalmaLilleviKari ElisabethBerit RSynnøve H HoelIreneleser