Fint å få en korrekt oversettelse. Jeg ser nå at ymist er hva nå sier ymse, men at læja betydde å le hadde jeg aldri trodd før jeg søkte på ordet. Brukes det enda?

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 2 svar.

Absolutt ikkje noko læja her,nei...vi berre ler..hehe

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Det er fortsatt i bruk. Jeg var nylig på ferie i Ivar Aasens hjemtrakter (Ørsta/Volda) - der har jeg noen eldre bekjente som bruker den uttrykksmåten.

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Sist sett

Karin BergEirin EftevandMarenmarithcEster SIreneleserAnneWangKirsten LundHedvigBeathe SolbergTorill RevheimGro-Anita RoenHelge-Mikal HartvedtMarianne  SkageVibekeAndré NesseVariosaSiv ÅrdalIngebjørgHarald KPiippokattaSigrid Blytt TøsdalSissel ElisabethHilde Merete GjessingMads Leonard HolvikEllen E. MartolBirkaGroSynnøve H HoelLinda RastenAnne-Stine Ruud HusevågTanteMamieEirik RøkkumToveVigdis VoldEivind  VaksvikRisRosOgKlagingKikkan HaugenLailaKaramasov11