Her ble jeg litt usikker på oversettelsen...Kan det være: " Skade kan noen ganger være positivt"?? Eller "Aldri så galt at det ikke er godt for noe" ??
Viser 3 svar.
hehe jeg så ikke at du allerede hadde nevnt det.
Tenkte det var: Aldri så galt at er godt for noe.
Om jeg traff, ja det må gudene vite.
Aldri så galt at det ikke er godt for noe, tenker jeg også.