Plottmessig så likte jeg denne boka svært godt. Det er noe med måten han skriver på som gir en liten frysning innimellom. Men på den annen side synes jeg mye av handlingen ble litt forutsigbar, og slutten ble kanskje litt kort. Men, enkelte skrivefeil går igjen gjennom hele boka, og irriterte meg grenseløst, blandt annet bøyningen av 'eit auge', det heter ikke augene i flertall. Jeg mener også at en forfatter og eventuell korrekturleser bør kunne forskjellen på 'viss' og 'hvis', og at selv om man på nynorsk ikke har 'hv' i begynnelsen av et ord bruker man ikke 'viss', men f.eks. 'dersom' eller 'om'. Så joda, i og for seg en god bok, men jeg irriterer meg over grammatikken, dessverre. Gleder meg til å lese oppfølgeren, for jeg likte historien, så håper jeg bare korrekturleseren har vært flinkere.
Viser 7 svar.
historien er baser på en ekte historie, ingentig å klage øve, (drid i garmatiken)
"Viss" er lov å bruke på nynorsk og er veldig vanleg hos mange nynorskforfattarar. Når det gjeld bruk av "augene" så er dette grunna nærleik til dialekt, noko som forlaga er opne for. Og eg er ikkje den einaste som gjer det: http://bokelskere.no/bok/engel-med-vatn-i-augene/113307/ "Augo" blir veldig unaturleg for mange nynorskforfattarar, spesielt oss frå Vestlandet, vi skriv så nær dialekta vår som vi får lov til. Ikkje skyld på korrekturlesar eller språkvaskar, ta forfattaren eller redaktøren ;)Dette er redaksjonelle og språklege avgjerdsler som korrekturlesaren ikkje har noko med. Den same skrivestilen vil og dukke opp i bok 2 og 3.
Så ikke svaret ditt før nå, men takk for svar! Da lærte jeg noe nytt i dag også. :D
Når kommer bok 2og 3?
Bok nummer to kjem i månadsskiftet september / oktober i år, bok nummer tre til våren 2013.
eg har lest alle alerede nå eg......
Så flott. Vi gleder oss.