Gammelmodig og pompøst språk som kommer i veien for historien. Samtidig blir jeg nysgjerrig på "lytteren" i boka, som ikke får nevneverdig plass, mens forfatteren lar Leas far plapre i vei. Romanfiguren blir for selvopptatt for meg, og dermed ble jeg ikke berørt. Dessverre.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Enig med deg. Jeg greide ikke å opparbeide noen sympati verken for far eller datter (eller noen av de andre personene for den saks skyld) - i det hele tatt er historien lite troverdig, synes jeg. Skuffelse, siden jeg like Nattog til Lisboa ganske godt.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

IreneleserAvaSynnøve H HoelLinda NyrudMarit HåverstadKarin BergHarald KJulie StensethLene AndresenPer LundKirsten LundPiippokattaelmeAstrid Terese Bjorland SkjeggerudVariosalillianerNikkaAnne Berit GrønbechBookiacG Lingar hTatiana WesserlingSolveigHilde Merete GjessingMads Leonard HolvikStein KippersundGodemineSolTorill RevheimHeidi LDaffy EnglundMarianne MEvaTone HEivind  VaksvikLyriaFriskusenFrode TangenStig TTor Arne Dahl