Fred være med Worren, har flere ganger uttrykt min respekt for oversetteryrket. Det er jammen ikke enkelt.

Lurer på om jeg har vært borti den sirkelargumentasjonen flere steder? Kanskje vi hadde den i logikken en gang i forrige årtusen?

Det med brevveksling er litt morsomt. Her er det flere analfabeter inne i bildet, slik at de må få andre til å skrive og lese for seg. Disse kan i prinsippet legge til og trekke fra som de vil. Vi ser flere ganger at en betrodd leser gjennom brevet for seg selv for å se om det egner seg til høytlesing - noe de alltid konkluderer med at det gjør. Brev kunne komme på avveie, og på mange måter er det med skriftlig kommunikasjon enklere i dag. Samtidig har vi stadig eksempler på at mailer og sms-er kommer på avveie :)

SP snakker stadig om barna sine, men står det noe sted hvor mange han har?

Det må da være noen som har systematisert alle ordspråket på spansk? Veldig fint hvis noen gidder å systematisere oversettelsene til norsk. Selv er jeg nok i tvil om jeg kommer til å lese verket fra perm til perm igjen...

Godt sagt! (3) Varsle Svar

Viser 1 svar.

Ja, eg trur at SP har ein son og ei dotter. Jo, desse ordspråka er nok systematiserte på spansk i tillegg til engelsk. Eg har sett ei engelsk bok på Bokkilden.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Sist sett

Morten JensenHilde H HelsethAlexandra Maria Gressum-KemppiTove Obrestad WøienAkima MontgomeryBeate KristinIngunnJingar hJane Foss HaugenKjell F TislevollReidun Anette Augustinanniken sandvikKirsten LundAnniken RøilEllen E. MartolHilde VrangsagenMaikenGunillaGrete AastorpBjørn SturødJulie StensethMads Leonard HolvikMorten MüllerStine AskeElin FjellheimAnne Berit GrønbechAnne Helene MoeHarald KLilleviKarin  JensenMarit AamdalIngeborgBeathe SolbergMonica CarlsenMonaBLIngrid HilmerKarin BergRosa99NorahBerit R