Åh, jeg er imponert! Ja, boken er viktig, men jeg tviler på at alle som sier at dette er den beste boken de har lest, virkelig har lest den... Jeg har vært gjennom noen deler av den, riktignok på italiensk, og med god hjelp av en lærer. Det hjalp på forståelsen av hva dette er for en bok og hvorfor den har fått sånn innflytelse. Men å gå løs på den norske utgaven på nynorsk, nei det har jeg ingen ambisjoner om!
Viser 2 svar.
Jeg tok den ikke opp fordi jeg hadde så lyst til å lese den heller, det må jeg innrømme. Jeg har omtrent tyve sanger fra den på pensum dette halvåret, så jeg tenkte at når jeg nå likegodt hadde lånt boka, så kunne jeg likegodt lese hele. Og forelesningene om den synes jeg var interessante. Jeg er glad jeg hadde dem å lene meg på ved siden av, det hjalp meg til å forstå mer av verket.
Jeg har boken "Vente, blinke" av Gunnhild Øyehaug på øret om dagen. Der siterer hun stadig fra "komedien". Hun gir jo boken og personene der et intellektuelt preg ved det. Når du studerer litteraturvitenskap, må du vel kjenne din Dante? Disse små "sitatene" med tilhørende historier eller betydning i boka er jo morsomme og gjør at jeg får lyst til å finne fram "komedien" og slå dem opp. "Selv om du skal spise en hel elefant, kan du bare ta en bit av gangen."