Det er egentlig to forskjellige prosesser. Når jeg leverer er et manus første gang, blir det gjennomgått av redaktør og meg selv for å finne svakheter, mangler etc. Dette gjør vi ca to ganger. Den tredje gangen, når manuset er ansett for å være ferdig, foretar vi en språkvask som er en gjennomgang for å finne språkfeil, kommaer på videvanke, navn som har havnet på feil steder. Det er mao en mindre jobb, om enn en veldig viktig jobb!Q

Godt sagt! (2) Varsle Svar

Viser 2 svar.

Ok, så språkvask betyr bare korrekturlesing da? Jeg har forstått det slik at det innebar omforming av språket osv.

Godt sagt! (0) Varsle Svar

Det er det samme. Man pusser også på språket i språvasken, men de store tingene er gjort i redigeringen. Språkvasken er siste sjanse før trykk - etter det får man manuset til en siste lesing i trykkeklar form. Da er det dyrt å redigere, så med mindre man oppdager en gedigen feil, skal man helst ikke gjøre så mye med det.

Godt sagt! (1) Varsle Svar

Sist sett

AvaVibekeKirsten LundMorten MüllerPer LundBookiacAnne-Stine Ruud HusevågSynnøve H HoelSolDolly DuckPiippokattaAkima MontgomeryMonica CarlsenLilleviHarald AndersenCecilie69Sigrid NygaardRonnySigmundJoannLinnMonica  SkybakmoenMorten JensenEivind  VaksvikLailaHelen SkogTrude JensenSolveigReidun SvensliIngunn SReadninggirl30Torill RevheimFindusHeidiHilde Merete GjessingEmil ChristiansenTine SundalKari ElisabethAnniken RøilIngvild S